| Last time, she threw up in the unit. | В прошлый раз её стошнило в машине. |
| Last Thursday, I was having drinks with her. | В прошлый четверг мы с ней пили. |
| Last time I loaned you money, you blew it at the races. | В прошлый раз ты продул все деньги на бегах. |
| Last time you couldn't reach her was because of a Christmas play. | В прошлый раз ты не мог ей дозвониться из-за рождественской постановки. |
| Last time, it came out of our ears. | В прошлый раз оно выбиралось через уши. |
| Last time you even mentioned the divorce papers was... | В прошлый раз ты их упоминал... |
| Last Thursday, you were on duty when a Scarlett O'Hara checked in. | В прошлый четверг, Вы работали, когда вселилась Скарлетт О'Хара. |
| Last time, Angel barely laid a hand on Buffy. | В прошлый раз Ангел Баффи почти не тронул. |
| Last time, I was aiming to miss. | В прошлый раз я целилась мимо. |
| Left! - Last time he went to the right. | В прошлый он бил в правый. |
| Last time we went out, Carter killed somebody. | В прошлый раз Картер застрелил человека. |
| Last time you were in here, you talked about nightmares. | В прошлый раз ты говорил о кошмарах. |
| Last time I was here I missed something. | В прошлый раз я что-то упустил. |
| Last time I went into town, I almost got caught. | В прошлый раз меня чуть не поймали в городе. |
| Last time, he was with a different girl. | В прошлый раз он был с другой. |
| Last time I was here, you had one of our wristbands. | Я в прошлый раз заметила здесь один из наших браслетов. |
| Last Monday I had the honour to sign it on behalf of the Slovak Republic. | В прошлый понедельник я имел честь подписать его от имени Словацкой Республики. |
| Last time, this curse took away everyone's memories. | Прошлый раз проклятие стерло всем память. |
| Last time almost cost me my job. | Я чуть не потерял работу в прошлый раз. |
| Last time I tried shopping without you, it was a disaster. | В прошлый раз шопинг без тебя превратился в катастрофу. |
| Last time we fought, I was wounded. | В прошлый раз я была ранена. |
| Last time we fought, I wasn't trying to kill you. | В прошлый раз я не стремился убить тебя. |
| Last Tuesday, there was a line all the way down the block. | В прошлый вторник там очередь на весь квартал была. |
| Last time I was here... I couldn't wait to get away. | В прошлый раз... я хотел поскорее уехать отсюда. |
| Last time I wore an earpiece, it fell in. | В прошлый раз наушник провалился внутрь. |