| The email began, "Last Tuesday, I anonymously donated my right kidney to a stranger. | Его письмо начиналось словами: «В прошлый вторник я анонимно пожертвовал свою правую почку незнакомому человеку. |
| Last run was cross country and back in less than a week. | Прошлый пробег был через всю страну и обратно меньше, чем за неделю. |
| Last time we met, you beat, outsmarted, and humiliated me. | В прошлый раз ты меня победил, перехитрил и унизил. |
| Last time I was intrusive and now it's your turn. | В прошлый раз я задавал вопросы, а теперь настала ваша очередь. |
| Last time I saw Foreign Minister Avdonin, he proposed a trade with me. | Когда я видела министра Авдонина в прошлый раз, он предложил мне сделку. |
| Last time, it wasn't a great success. | В прошлый раз ваши связи вам не очень помогли. |
| Last time, it was my prescription pad. | В прошлый раз были мои рецептурные бланки. |
| Last time we didn't focus on the train. | В прошлый раз мы про поезд не подумали. |
| Last time, I almost killed everybody. | В прошлый раз я чуть не угрохал всех. |
| Last time... the rum runners used this island as a cache. | В прошлый раз... Контрабандисты устроили на этом острове тайник с ромом. |
| Last time, we did nearly start an epidemic. | В прошлый раз, мы чуть не вызвали эпидемию. |
| Last time you nearly took out every sink in the Quarter. | В прошлый раз вы разрыли все сточные колодцы в округе. |
| Last time I got the tap. | В прошлый раз меня похлопали по плечу. |
| Last time, your labor took 12 hours. | В прошлый раз ты рожала 12 часов. |
| Last time I was down here, I saved your life. | В прошлый раз, когда я был здесь, я спас тебя. |
| Last time was didn't bring them then either. | В прошлый раз была суббота, и ты их тоже не привезла. |
| Last time I was here, I killed my father with a crossbow. | Когда я был здесь в прошлый раз, я застрелил отца из арбалета. |
| Last time I was here, you killed my son with wildfire. | Когда я был здесь в прошлый раз, вы убили моего сына диким огнем. |
| Last time, I think my co-pilot knew something was going on. | В прошлый раз, я подумал, что мой второй пилот знает о происходящем. |
| Last time he told me about how he snorkeled with whale sharks in Madagascar. | В прошлый раз он рассказал мне, как плавал с китовыми акулами на Мадагаскаре. |
| Last time I looked there was nothing wrong with it. | Прошлый раз я её смотрел, с ней все было в порядке. |
| Last Chief Res gave them to me. | Прошлый главный врач передал их мне. |
| Last time you made a mess. | В прошлый раз вы устроили жуткий беспорядок. |
| Last trip, I did the same work... | В прошлый раз я занимался тем же... |
| Last time we came down here. I was over your shoulder. | В прошлый раз ты нес меня сюда на плече. |