| Last time, he made a whole 7-ton Learjet disappear. | В прошлый раз он заставил исчезнуть целый семитонный самолёт. |
| Last time brought beautiful embroidered blanket... | В прошлый раз они вышили красивую салфетку... |
| Last time, you spoke of a man named Hachem, who you had worked with. | В прошлый раз вы говорили о человеке по имени Хашем, с которым вы там работали. |
| Last time I got them all. | В прошлый раз я проломил все. |
| Last time we were in an icy parish. | В прошлый раз мы были у чёрта на куличиках. |
| Last Thursday, the mustard incident. | Прошлый четверг, инцидент с горчицей. |
| Last time you were in for a foot infection. | В прошлый раз вы поступали с заражением ноги. |
| Last time I didn't remember a thing. | В прошлый раз я ничего не помнила. |
| Last Thursday, Dryden House in Georgetown. | В прошлый четверг, в Джорджтауне в Драйденхаус. |
| Last time that happened, the guy shot me. | В прошлый раз, когда такое случилось, меня подстрелили. |
| Last Tuesday afternoon... when Liz stormed out of the house... | В прошлый вторник днём... когда Лиз выскочила из дома... |
| Last time a half-brother showed up, he completely flipped out. | В прошлый раз, когда объявился сводный братец, он полностью потерял самообладание. |
| Last time, it took a couple of days before we noticed a change in behaviour. | В прошлый раз, потребовалось несколько дней, прежде чем мы заметили изменения в поведении Полковника. |
| Why? Last time, you kissed me in the middle of the bullpen. | В прошлый раз ты поцеловал меня прямо в середине участка. |
| Last time you had me throwing bread up three floors to you. | В прошлый раз ты заставил меня кидать хлеб на третий этаж. |
| Last time we made $600. | В прошлый раз мы заработали 600$. |
| Last time, they were worried about spreading our resources too thin. | В прошлый раз, они беспокоились о том что наши ресурсы ограничены. |
| Last time, you were in there as his doctor, not as his girlfriend. | В прошлый раз ты была его врачом, а не девушкой. |
| Last time I lost somebody I loved, I started using again. | В прошлый раз, когда я потеряла того, кого любила, я снова начала употреблять. |
| Last time you called him, then. | В прошлый раз ты назвал его, затем. |
| No. Last time, you said it like Dracula, and it scared her. | В прошлый раз ты сказал это как Дракула и напугал её. |
| Last time we spoke, you said you were moving in on Jadalla Bin-Khalid. | В прошлый наш разговор, вы сказали, что вы выдвигаетесь на Джадала бин Халида. |
| Last time, you weren't comfortable just talking, so I made a list of questions. | В прошлый раз вам было неприятно просто разговаривать, так что я составил список вопросов. |
| Last time he was arrested, you posted his bail. | В прошлый раз, когда его арестовали, вы внесли за него залог. |
| Last we spoke, you were bothered about feelings of humanity. | В прошлый раз ты был обеспокоен своими чувствами к человечеству. |