| You know, last time, we couldn't break the connection. | Ты знаешь, что в прошлый раз нам не удалось разорвать соединение... |
| That last time, it was glass. | В прошлый раз они были как стекло. |
| I guess we did have fun last time. | Кажется, нам правда было весело в прошлый раз. |
| You won the race last time. | Ты выиграл гонку в прошлый раз. |
| This isn't like last time, producing a show that's just being re-branded. | Это не так как в прошлый раз - создаём шоу, чтобы просто переименовать его. |
| All right, let's not forget what happened the last time he sent us these things. | И давай не будем забывать, что случилось, когда он присылал нам открытки в прошлый раз. |
| Sitting here... I remember how you slept on this bench the last time. | Я вспоминаю, как ты заснул на этой скамейке в прошлый раз. |
| Well, but, I was totally useless during the last Season. | Но я был абсолютно никаким весь прошлый сезон. |
| The last time we all stood around a fire, we bound the circle. | В прошлый раз мы стояли вокруг костра, когда связывали Круг. |
| You went through that last bag a little fast. | Ты слишком быстро прикончила прошлый пакетик. |
| It isn't the same energy I felt the last time I was here. | Это не та энергия, которую я чувствовала в прошлый раз. |
| The last time I checked, this region was filled with Krenim colonies and vessels. | Когда я в прошлый раз проверял, эта область была заполнена колониями кренимов и их судами. |
| It should have been me the last time. | В прошлый раз это должен был быть я. |
| But I've learned a lot since the last time we were here. | Но с тех пор, как мы тут побывали в прошлый раз, я многому научилась. |
| I've still got the scar from the last time I underestimated her. | У меня до сих пор шрам из-за того, что я ее недооценил в прошлый раз. |
| You sound like that psychologist I had to speak to the last time. | Ты прям как тот психоаналитик, с которым я говорила в прошлый раз. |
| Just don't lose them like last time. | Не потеряй как в прошлый раз. |
| Can't let it get like last time. | А то будет как в прошлый раз. |
| That was your last great idea. | В прошлый раз это была отличная идея. |
| I thought I proved rather useful last time. | Я думал, что оказался полезным в прошлый раз. |
| The last time we kissed there were sparks. | Когда мы целовались в прошлый раз сыпались искры. |
| Because last time, she charged me $100 an hour. | Потому что в прошлый раз, она взяла с меня $100 в час. |
| This is what he gave me last time I showed up empty-handed. | Вот что он сделал, когда я в прошлый раз явился с пустыми руками. |
| You were here last time, as well. | Вы также были здесь и в прошлый раз. |
| I arrived here last Tuesday, started my surveillance. | Я приехал сюда в прошлый вторник и установил наблюдение. |