| Is that what you told yourself last time? | Ты это себе в прошлый раз говорил? |
| You know, last time, it didn't take 'em long and they found me guilty. | Знаете, в прошлый раз у них немного времени заняло признать меня виновным. |
| Because last time this tournament was held, three men died. Really? | Просто в прошлый раз на турнире погибло З человека. |
| No, last time you said that, it hurt so bad. | В прошлый раз было очень больно. |
| See, because the last one you used is still off getting a new headlight. | Потому что та, на которой ты ездила в прошлый раз, всё ещё стоит без фар. |
| I got it up here fine last flight. | В прошлый полёт так и было. |
| The sound that Grayson makes is so painful, it activated five other Troubles last time | Звук, который выдаёт Грэйсон, причиняет столько боли, что в прошлый раз активировалось пять новых Бед. |
| Remember the long wait when we didn't book last time? | Забыла, сколько ждали прошлый раз, когда не резервировали? |
| Listen, I warned you the last time! | Слушай, я предупредила тебя в прошлый раз! |
| The last time, for you, the experience was challenging at the best of times. | В прошлый раз для тебя это было самым сильным вызовом в жизни. |
| Let's just say the last time I was In this situation, I wasn't using a paintball gun. | Скажем, в прошлый раз, в такой ситуации, я применил не пушку для пейнтбола. |
| You said the last time you were In this situation you didn't use a paintball gun. | Ты сказал, что в прошлый раз, применял не пушку для пейнтбола. |
| The last time we provoked them too far, | В прошлый раз, когда мы их разъярили, |
| The last time we stuck our necks out for you, it wasn't a happy ending. | В прошлый раз мы бросились, сломя голову из-за вас, хорошим это не закончилось. |
| Okay, if you are concerned about traumatizing him, strap on that toucan beak I wore last Halloween when we dressed as Froot Loops and start pecking. | Так, если не хочешь его травмировать, натяни клюв тукана, что я надевал на прошлый Хэллоуин, когда мы одевались как коробка хлопьев, и начни клевать. |
| Did you guys screw this up last time? | Вы что, облажались в прошлый раз? |
| We didn't have a stool last fight. | В прошлый раз стула не было! |
| His father killed an agent the last time we apprehended him. | в прошлый раз его отец убил агента, и мы задержали его. |
| Why don't we chop off her head like last time? | Почему не снести ей голову, как в прошлый раз? |
| You asked me last time to hand over all of the proof that I have. | Ты просил в прошлый раз что у меня есть. |
| How did you stop the last horseman you met? | А как вы в прошлый раз остановили всадника? |
| I didn't mean to answer you like that, last time. | Я не хотел вам отвечать, так как это было в прошлый раз. |
| You want me to keep my gym clothes on like last time? | Ты, э, хочешь, чтобы я оставил форму как в прошлый раз? |
| The last time I told you everything, I woke up handcuffed to a bed and you were gone. | Когда я в прошлый раз тебе всё рассказал, то проснулся прикованным к кровати, а тебя не было. |
| Well, we had the tuna casserole last Thursday, Molly. | Ну, мы же ели запеченного тунца в прошлый четверг, Молли. |