| If "no" was unclear last time... | Если ты в прошлый раз не понял моего "нет"... |
| Here's what you missed on Shameless last time. | Вот, что вы пропустили в прошлый раз. |
| There's no game on, but I've got last season's highlights. | Сейчас нет игр, но я скачал прошлый сезон. |
| I mean, we learned that from last time. | Мы это ещё в прошлый раз поняли. |
| I brought him with me the last time I was here. | В прошлый раз я брала его с собой. |
| You're a lot more fetching than his last partner. | Вы более привлекательны, чем его прошлый напарник. |
| She know anything about Johnny throwing his last fight? | Она знает что-нибудь о том, что Джонни специально проиграл прошлый бой? |
| We almost had in the crowley last time. | В прошлый раз мы чуть не потеряли Кроули. |
| We had a problem with him last time about the billing. | В прошлый раз у нас с ним были проблемы по оплате. |
| If you come back drunk like the last time, | Если заявишься пьяная, как в прошлый раз, то знай: |
| He's the man who supported us when we built factories in China last time. | Этот человек поддерживал нас при строительстве заводов в прошлый раз. |
| I know why it didn't work last time. | Я знаю почему в прошлый раз ничего не вышло. |
| I read it the last time I was here. | Читала его, когда была здесь в прошлый раз. |
| I believe the last time, you said the team would miss me. | В прошлый раз ты сказала, что команда будет по мне скучать. |
| That's what we did last time. | Это мы делали и в прошлый раз. |
| I must say I received a slightly warmer welcome on my last visit. | Должен сказать, что в прошлый раз приём был чуть теплее. |
| I was still Catelyn Tully the last time I stayed here. | Когда я останавливалась здесь в прошлый раз, я была ещё Кейтилин Талли. |
| After what you did to me last time? | После того, что вы сделали со мной в прошлый раз? |
| You know, maybe I spoke too soon last time. | Знаешь, мне кажется, в прошлый раз я погорячился. |
| That's what you said last time too. | Вы и в прошлый раз так же говорили. |
| Seemed you had a lot on your mind last time you were here. | Кажется, в прошлый твой визит тебя много чего беспокоило. |
| You're singing a different tune from last time I come. | В прошлый раз ты пел другую песню. |
| It was you last time, with your winklepicker shoes. | В прошлый раз это была ты, со своими остроносыми туфлями. |
| Didn't go too well for you last time. | А то прошлый раз все прошло не особо гладко. |
| He made that one last Thanksgiving. | Эту он сделал на прошлый День благодарения. |