Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
I mean, they let me tell you the last time! В смысле, в прошлый же раз я мог тебе рассказать!
I hope it's the same one I spoke to last time. Надеюсь, того, с кем я говорила в прошлый раз?
Don't think that we didn't notice them street lights getting fixed, day after we mentioned it the last time. Не думайте, что мы не заметили, что уличные фонари были починены на следующий день, после того как мы упомянули о них в прошлый раз.
Maybe because the last time they "fixed" it, We nearly wound up as lunch? Может, потому что, когда они в прошлый раз его "починили", из нас чуть не сделали ужин?
How did you stop the last horseman you met? Как? Как вы остановили всадника в прошлый раз?
There were 10 of us last time, there's 10 today, plus... Нас было десять в прошлый раз и десять сегодня, плюс...
The last time I got to rap with m.C. Hammer, В прошлый раз читать рэп МС Хаммера,
Begs the question, what were you worried about last time? О чем вы так волновались в прошлый раз?
Well, I mean, last time, she didn't even know who I was, and... she was so upset. Ну, в прошлый раз она даже не узнала меня и была так расстроена.
Well, the last Padre would have had some communion wine for times like this, but the new one... Что ж, прошлый Падре дал бы нам немного вина для причащения для такого случая, как этот, но новый...
You said $100 last time, right? В прошлый раз была сотня, да?
Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. Майк, в прошлый раз, когда я была с тобой в кемпинге, это была буквально худшая ночь в моей жизни.
We learned our lesson with that the last time, right? В прошлый раз мы хорошо усвоили этот урок, так ведь?
What'd you do the last time your wife was kidnapped? Что случилось, когда Вашу жену похищали в прошлый раз?
I don't remember seeing you last time I was here. кажется, в прошлый раз я вас здесь не видел.
Well, what if he grabs you again like he did last time? А что если он схватит тебя опять, как в прошлый раз?
She's wearing the same dress I did last time. Она одета в такое же плате, в которое я была одета в прошлый раз.
You recognize this? I had it with me last time. В прошлый раз я поставила её сюда, помнишь?
Don't go doing what you did last time! Как бы не получилось, как в прошлый раз.
Well, it hasn't rung since last Thursday, sir, Надеюсь, он не будет звонить как в прошлый четверг, сэр.
The last time I asked Harvey for time off, he told me work is my law school, and he was right. В прошлый раз, когда я попросила у Харви отгул, он сказал, что работа и есть юрфак, и он был прав.
MILTON: But last time I didn't receive a piece and I was told - Но прошлый раз мне не досталось торта и я сказал...
Normally, there's never anything newsworthy about my life, but that all changed last Thursday. ќбычно, в моей жизни нет ничего особо важного, но все изменилось в прошлый четверг.
Is it just me or was last election day an altogether quieter event? Мне одному кажется, или прошлый день выборов был гораздо более спокойным событием?
Dodee got a little weird the last time she was around the two of you. В прошлый раз с Доди случилась странная вещь она была около вас двоих