| OK, you pick up last Tuesday. | Вы забирали в прошлый вторник. |
| It's 50 for last time | 50 за прошлый раз! - Дорогуша... |
| I mean, it worked for us last time. | В прошлый раз же получилось. |
| I'm sorry for last time. | Простите за прошлый раз. |
| last time this thing happens. | когда это случилось... прошлый раз. |
| Diana, last time Fowler... | Диана, в прошлый раз Фаулер... |
| One was last Monday. | Например, в прошлый понедельник. |
| You carried him last time. | Ты носила его в прошлый раз. |
| That was last time. | То было в прошлый раз. |
| Just like last time. | Как в прошлый раз. |
| I did pretty well with it last time. | В прошлый раз это удалось. |
| You flew last time. | Ты управлял в прошлый раз. |
| I went last time. | Я ходил в прошлый раз. |
| That's what happened last time. | Так было в прошлый раз. |
| She was killed last Thursday. | Она была убита в прошлый четверг. |
| You went alone last time. | В прошлый раз ты пошел один. |
| It shut him up last time. | В прошлый раз она заткнулась. |
| Well, he almost did the last time. | А прошлый раз почти получилось. |
| Better than the last time. | Лучше, чем в прошлый раз. |
| He did last time. | В прошлый раз он выстрелил. |
| Sorry about last time. | Извините за прошлый раз. |
| But last Thursday was Bunko night. | Но ведь вечер игры в кости был в прошлый четверг. |
| Took this D.E.A. guy last time and took him deep-sea fishing. | Взяли того парня из агентства по контролю над оборотом наркотиков в прошлый раз и отвезли его на глубоководную рыбалку. |
| I got cautioned the last time. | Я получила предупреждение в прошлый раз, когда пыталась выкинуть нечто подобное. |
| So do not cling, was the problem last time. | Мне кажется это нас защитит от того, чтобы мы не увязли слишком глубоко, как было в прошлый раз. |