| You're stronger than the last time I saw you. | Вы сильнее, чем в прошлый раз, когда я вас видел. |
| We lost a lot on that last run. | Мы многих потеряли в прошлый раз. |
| Indeed, last Thursday the President of the Council organized a briefing for delegations. | Действительно, в прошлый четверг Председатель Совета организовал брифинг для делегаций. |
| Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue... | Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга. |
| Remember the last time you were pregnant with twins, every part of you swelled up. | Помнишь прошлый раз, когда ты была беременна двойней? Ты вся так распухла. |
| What I told you last time must have given you too much pressure. | Наверное, в прошлый раз я сильно давил на тебя. |
| It took months to pull them together last time and that was with the Shadows on them. | Нам понадобились месяцы, чтобы собрать их вместе в прошлый раз и это, учитывая, что Тени висели у всех на хвосте. |
| The last time I tried to hypnotize him, our memories were completely wiped. | Когда я в прошлый раз пыталась загипнотизировать его, нашу память стёрли подчистую. |
| You are nicer than last time. | Ты приветливее, чем в прошлый раз. |
| We went to Buxton last weekend. | Мы были у Бакстона в прошлый уикэнд. |
| The last time we spoke you couldn't wait to quit. | В прошлый наш разговор, ты хотела скорее уволиться. |
| The last time I tried helping you, it got me arrested. | В прошлый раз из-за этого меня арестовали. |
| Remember the last time we danced, I accidentally stepped on your knee. | Прошлый раз, я случайно наступил тебе на колено. |
| Allie, we were there the last time Christopher made his move. | Элли, мы были там в прошлый раз, когда Кристофер сделал свой ход. |
| I lost my car in that last game. | Я проиграл свою в прошлый раз. |
| The last time you returned to Kelowna, you were considered a traitor. | Когда в прошлый раз Вы возвратились в Келоуну, Вас считали предателем. |
| The last lot practically murdered Moonlight Serenade. | Прошлый практически уничтожил "Лунную серенаду". |
| You forgot the door passcode last time and you even made me food. | В прошлый раз ты забыл код от двери и даже приготовил мне ужин. |
| I put the whole thing on tape last time. | В прошлый раз я все записал на пленку. |
| Well, the last time we were wrong about WMDs, turned into a national nightmare. | Ну, когда мы в прошлый раз ошиблись насчёт ОМП, всё оказалось национальным кошмаром. |
| It's a lot more than last time. | Намного дороже чем в прошлый раз. |
| I only gave you that last jug so as to save your life. | В прошлый раз я дал тебе банку, чтобы спасти твою жизнь. |
| I'm asking why you would choose me after what happened last go around. | Я спрашиваю, почему ты выбрал меня, после всего, что случилось в прошлый раз. |
| He didn't know you were coming last time and look what happened. | Он не ожидал вашего прихода в прошлый раз, и посмотри, чем все кончилось. |
| No, I did it last time. | Не, не, я был в прошлый раз. |