Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
You're stronger than the last time I saw you. Вы сильнее, чем в прошлый раз, когда я вас видел.
We lost a lot on that last run. Мы многих потеряли в прошлый раз.
Indeed, last Thursday the President of the Council organized a briefing for delegations. Действительно, в прошлый четверг Председатель Совета организовал брифинг для делегаций.
Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue... Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга.
Remember the last time you were pregnant with twins, every part of you swelled up. Помнишь прошлый раз, когда ты была беременна двойней? Ты вся так распухла.
What I told you last time must have given you too much pressure. Наверное, в прошлый раз я сильно давил на тебя.
It took months to pull them together last time and that was with the Shadows on them. Нам понадобились месяцы, чтобы собрать их вместе в прошлый раз и это, учитывая, что Тени висели у всех на хвосте.
The last time I tried to hypnotize him, our memories were completely wiped. Когда я в прошлый раз пыталась загипнотизировать его, нашу память стёрли подчистую.
You are nicer than last time. Ты приветливее, чем в прошлый раз.
We went to Buxton last weekend. Мы были у Бакстона в прошлый уикэнд.
The last time we spoke you couldn't wait to quit. В прошлый наш разговор, ты хотела скорее уволиться.
The last time I tried helping you, it got me arrested. В прошлый раз из-за этого меня арестовали.
Remember the last time we danced, I accidentally stepped on your knee. Прошлый раз, я случайно наступил тебе на колено.
Allie, we were there the last time Christopher made his move. Элли, мы были там в прошлый раз, когда Кристофер сделал свой ход.
I lost my car in that last game. Я проиграл свою в прошлый раз.
The last time you returned to Kelowna, you were considered a traitor. Когда в прошлый раз Вы возвратились в Келоуну, Вас считали предателем.
The last lot practically murdered Moonlight Serenade. Прошлый практически уничтожил "Лунную серенаду".
You forgot the door passcode last time and you even made me food. В прошлый раз ты забыл код от двери и даже приготовил мне ужин.
I put the whole thing on tape last time. В прошлый раз я все записал на пленку.
Well, the last time we were wrong about WMDs, turned into a national nightmare. Ну, когда мы в прошлый раз ошиблись насчёт ОМП, всё оказалось национальным кошмаром.
It's a lot more than last time. Намного дороже чем в прошлый раз.
I only gave you that last jug so as to save your life. В прошлый раз я дал тебе банку, чтобы спасти твою жизнь.
I'm asking why you would choose me after what happened last go around. Я спрашиваю, почему ты выбрал меня, после всего, что случилось в прошлый раз.
He didn't know you were coming last time and look what happened. Он не ожидал вашего прихода в прошлый раз, и посмотри, чем все кончилось.
No, I did it last time. Не, не, я был в прошлый раз.