Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
So, dad, the last time we worked together, - it was tense between us. Пап, прошлый раз, когда мы работали вместе, все было так напряженно.
You know, I must have left them under the sink the last time I fixed the faucet for you. Знаешь, наверное я оставил их под раковиной когда в прошлый раз чинил водопровод.
You here to stick another made-up charge on me like the last one? Вы здесь, чтоб повесить на меня еще одно выдуманное обвинение как прошлый раз?
Do remember the last time you handed me a firearm? Ты помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты отдал мне пистолет?
I thought they said that last time, but then you drove by and you saw them. В прошлый раз они тоже так сказали, а потом ты их видел в баре.
How did you escape last time? Как вы спаслись в прошлый раз?
Didn't I tell you last time? Разве я тебе не сказал в прошлый раз?
Well, 'cause last time I broke it, it didn't feel like this. Потому что в прошлый раз я его сломал, и ощущения были совершенно другие.
Arthur didn't recognise me last time, there's no reason why he should this time. Артур не узнал меня в прошлый раз, и нет причин, почему он должен сделать это сейчас.
What if it's like last time? Что если это как в прошлый раз?
The last time I asked for your help, you said В прошлый раз, когда я просил тебя о помощи, ты сказал
She moved back to home after we broke up last time. Она вернулась домой, когда мы расстались в прошлый раз
I hope you don't drag this game out as long as the last one. Надеюсь, ты не будешь растягивать эту партию, как в прошлый раз.
So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick. В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик.
What's odd is, you were an American the last time you were here. Что странно, так это то, что ты был американцем, когда был здесь в прошлый раз.
The last time we hit a vein as rich as this, В прошлый раз мы обнаружили жилу, такую же богатую, как и эта.
Why didn't you do it the last time? Почему вы в прошлый раз этого не сделали?
I'd ask to come in, but the last time I tread on your territory, things didn't go so well. Я прошу разрешения войти, ведь когда я в прошлый раз ступил на твою территорию, все пошло наперекосяк.
the audience last Thursday at benchwarmers sports bar В прошлый четверг зрители в спортивном баре
The last time we met, you were explaining to me how it's actually the 1% who's getting screwed. В прошлый раз ты мне объяснял, что только 1%, тех кто остался в проигрыше.
I have to say, dan, I like this story even more than the last one you showed me. Ден, должна сказать, этот рассказ мне понравился даже больше того, что ты показывал в прошлый раз.
See, my ambition it killed my last marriage. Знаешь, мои амбиции убили мой прошлый брак
What was it you told me the last time? Как это ты мне сказал в прошлый раз?
I think makes this safe because we can't get too into it, which was the problem last time. Мне кажется это нас защитит от того, чтобы мы не увязли слишком глубоко, как было в прошлый раз.
What did we do last Thursday night? Что мы делали в прошлый четверг?