Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
The last time she went off the deep end, she got really messed up. В прошлый раз она зашла далеко и очень облажалась.
Got back, - last Tuesday. Вернулся в... в прошлый вторник.
Not... that she would have downloaded her last one. Она должно быть загрузила маршрут и в прошлый раз.
I feel a bit badly how we left it last time. Я был огорчён, что мы так расстались в прошлый раз.
Too well last time. I've been... В прошлый раз все сложилось не так удачно...
It won't be exactly like last time. Как в прошлый раз не будет.
And have you crawl back like last time? И ты приползешь обратно, как в прошлый раз?
I hope you bring better news than the last. Я надеюсь, ты принес новости лучше, чем в прошлый раз
I know that because I did one last Monday night. Знаю, у меня был такой в прошлый понедельник.
You're the one that found him last time he was like this. Ты уже с ним таким сталкивалась в прошлый раз.
Get one with skylights like the last one. Найди с верхним освещением, как в прошлый раз.
And the last place didn't have any skylights. И в прошлый раз не было верхнего освещения.
She needed my grandfather last time. В прошлый раз ей понадобился мой дед.
It wasn't perfect, but it got us through the last century. Она не была идеальной, но она позволила нам пережить весь прошлый век.
If they'd sent a nuke, it would have been rather more spectacular than what actually happened last Monday. Если бы так отправили ядерное оружие, это выглядело бы гораздо более захватывающе, чем то что в действительности произошло в прошлый понедельник.
He didn't make it this far last time. В прошлый раз он выдохся раньше.
From the Taliban's point of view, that was their number one mistake last time. С точки зрения Талибана, в прошлый раз, это была их ошибка номер один.
We didn't get a true innocent last time. В прошлый раз мы выбрали не истинного невинного.
Well, the last time Gideon escaped custody, he went looking for the Chesapeake Ripper. Когда Гидеон сбежал в прошлый раз, он отправился на поиски Чесапикского Потрошителя.
The last time I saw you, you were so little... Когда я видела тебя в прошлый раз ты была такой маленькой...
Come on, kid, you nearly got through me the last time. Давай, парень, ты почти переиграл меня в прошлый раз.
We had a sleepover last Tuesday. Он в прошлый черверг остался на ночь.
I think it's your turn to start 'cause I ripped off your clothes last time. Думаю, твоя очередь начинать, потому что я разрывала на тебе одежду в прошлый раз.
Because last time, you forgot the corn chips. Потому что в прошлый раз ты забыл кукурузные чипсы.
Something is different - from when we were there last. Что-то изменилось с тех пор, когда мы были там в прошлый раз.