| You put up a better fight last time. | В прошлый раз ты лучше боролся. |
| You got to understand, he broke out some pretty bad guys last time. | Пойми, в прошлый раз с Майлом сбежали очень плохие парни. |
| The blade was shattered the last time it was used. | Клинок был сломан в прошлый раз. |
| He was happy to help us out last time. | Он был счастлив помочь нам в прошлый раз. |
| It wasn't an accident last time, Alison. | Это не был несчастный случай в прошлый раз, Элисон. |
| I didn't know about it last time. | Я не знал об этом в прошлый раз. |
| I hope you find my home more appealing than last time you visited. | Надеюсь, тебе понравится мой новый дом больше, чем тот, в котором ты была в прошлый раз. |
| I destroyed that shed last time I was here, smashed it to pieces. | Я уничтожил этот сарай в прошлый раз, развалил его на мелкие куски. |
| You were wearing them last time. | Они были на тебе в прошлый раз. |
| John, the last time we spoke, you said that jogging helped you. | Джон, когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказал, что бег трусцой помогает тебе. |
| Did you know when I was last here? | Ты знала, когда я была здесь в прошлый раз? |
| You know you broke about 75 diplomatic protocols that last time you questioned him. | Вы нарушили 75 дипломатических протоколов, когда допрашивали его в прошлый раз. |
| I was hasty when I saw you last time, unfeeling... | Я вел себя довольно резко, когда мы виделись в прошлый раз, бесчувственно... |
| Kessel told me about how the Cusp got away last time. | Кессел рассказал мне о том, как "Шип" сбежал в прошлый раз. |
| Because last time there was feedback, and it's... | Потому что в прошлый раз была обратная связь и это... |
| I'm enjoying this chemo way more than the last batch. | Наслаждаюсь химиотерапией больше, чем в прошлый раз. |
| This round wasn't as bad as the last one. | В этот раз было не так плохо, как в прошлый. |
| Where you threw him the last time. | Куда вы бросили его в прошлый раз. |
| It's exactly the same situation as the last time we were sitting here. | Ситуация повторилась, мы опять сидим здесь как в прошлый раз. |
| I didn't hear any complaints last time. | В прошлый раз я не слышал никаких жалоб. |
| The last time we spoke, you tried to assassinate me. | Ухх! - В прошлый раз, когда мы разговаривали, вы пытались уничтожить меня. |
| Just like the last time you broke them, man. | Как в прошлый раз, когда ты их поломал. |
| I still haven't been paid for that last one yet. | Мне ещё за прошлый раз не заплатили. |
| The last time you were on... | В прошлый раз ты приехал на... |
| The last time the Feds were in town, they were asking about Warren Saget. | В прошлый раз, когда федералы приезжали в город, они расспрашивали об Уоррене Сагете. |