| Last season is history. | Прошлый сезон уже история. |
| Last time you did two... | Прошлый раз выдал 2 - |
| Last Tuesday in the afternoon? | После полудня в прошлый вторник? |
| Last time they were here, they painted my tie. | В свой прошлый визит они раскрашивали мне галстук. |
| Last time I tried to find proof, I got trapped in a sinkhole. | Прошлый поиск доказательств закончился обвалом в шахте. |
| Last time we worked together? | Когда в прошлый раз работали вместе? |
| Last time there was foam. | В прошлый раз была пенка. |
| Last Thursday, I think. | В прошлый четверг, кажется. |
| Last time it were three. | В прошлый раз их было три. |
| Last time we ate here, | В прошлый раз, когда мы ели здесь |
| Last time we were here... | В прошлый раз оказавшись здесь... |
| Last time, you forgot yourselves. | В прошлый раз вы забылись. |
| Last time, this was locked. | В прошлый раз было закрыто. |
| Last time I was here... | В прошлый раз я был здесь... |
| Last time there was some concern. | В прошлый раз мы договорились. |
| I'm remembering that last time back to Moscow we carried young garlic Now we had carried here oranges from Moscow What should we carry back while we would have selled oranges? | Я чё думаю так, вот в прошлый раз отсюда в Москву мы везли молодой чеснок А счас из Москвы сюда апельсины А апельсины продадим, что обратно в Москву-то повезём? |
| Last time I bought a takeaway there, my mate found two big slugs in his burger. | В прошлый раз на побывке кореш нашёл двух слизняков в бургере. |
| Last time I saw, you looked like something stuffed with straw. | В прошлый раз, ты выглядел растрёпанным. |
| Last time we had to see him with Cassie she threatened the principal. | В прошлый раз она угрожала директору школы. |
| Last guy who lived next door borrowed my toaster. | Наш прошлый сосед одолжил у меня тостер. |
| Last time I was here I put it right. | В прошлый раз я всё уладил. |
| Last time I was in your garage, I broke some of your toys. | Прошлый раз в гараже я твои игрушки поломала, жаль будет, если и с твоей машиной что-нибудь случится. |
| Last time I had to shoot you. | В прошлый раз пришлось пострелять в вас, что вы на это скажете? |
| Last time you drank a beer, I had to pick you up off the floor. | Прошлый раз после одного пива я тебя от пола отскребал. |
| Last time, the girl said that she had never swam to a raft. | В прошлый раз девочка сказала, что никогда не доплывала до причала. |