Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
Kosovo Serb returns are 50 per cent greater this year than last. Число вернувшихся косовских сербов в нынешнем году в полтора раза превысило их число за прошлый год.
I note with satisfaction the remarkable participation in last Monday's high-level event. Я с удовлетворением отмечаю знаменательное участие в мероприятии на высоком уровне в прошлый понедельник.
The high-level meeting on Africa last Monday strengthened the existing global consensus about the immediate priorities for Africa, including more effective financing for development. На состоявшемся в прошлый понедельник совещании высокого уровня, посвященном Африке, был укреплен достигнутый ранее глобальный консенсус относительно неотложных приоритетов для Африки, включая более эффективное финансирование на цели развития.
Italy welcomes the landmark adoption of resolution 1850 (2008) last Tuesday. Италия приветствует поистине знаковое принятие резолюции 1850 (2008) в прошлый вторник.
Like last time, a shadow report will be prepared on this report. Как и в прошлый раз, в дополнение к настоящему докладу будет подготовлен "теневой" доклад.
We saw the divisiveness that was apparent in the first meeting of the Open-ended Working Group, which concluded last Monday. Мы стали свидетелями явных разногласий, которые проявились на первом заседании Рабочей группы открытого состава, проведенном в прошлый понедельник.
It's identical to the last batch. Точно такая же, как в прошлый раз.
She almost got killed last time, Hank. В прошлый раз ее чуть не убили.
His Holiness was lenient on my last visit. Его Святейшество был милостив в свой прошлый приезд.
Your last gift was not received as well as you had hoped. Ваш прошлый подарок был принят не так, как вы надеялись.
When she last addressed the United Nations 53 years ago, the world was rebuilding from a devastating world war. Когда она выступала в Организации Объединенных Наций в прошлый раз, 53 года назад, мир восстанавливался после разрушительной мировой войны.
Did you apply for silk last time? Вы подавали заявку на шелковую мантию в прошлый раз?
And last time was a timing thing. В прошлый раз оказалось неподходящее время.
You had that at your fingertips last time we met. Это было у вас под рукой, когда мы встретились в прошлый раз.
Took his first steps last Tuesday. Сделал свой первый шаг в прошлый вторник.
When you left last time, he was hurt, pretty bad. Когда ты в прошлый раз ушла, ему было очень паршиво.
As of last Thursday, she was clean. По состоянию на прошлый четверг - она была чиста.
My roommate last time couldn't stand me. Мой прошлый сосед по палате не смог меня выносить.
I want to avoid the violence that occurred during your last visit. Я просто хочу избежать насилия, которое произошло в ваш прошлый визит.
Actually, I think we met the last time I was here. Вообще-то, кажется мы встречались в мой прошлый визит.
He did fill her up last time, Gary. Он правда ее в прошлый раз заправлял, Гари.
The last time I did this was for a prince. В прошлый раз я сделала это для одного принца.
At least things seem to be going smoother than our last op. Пока что всё идёт лучше, чем в прошлый раз.
You told me that it was a mistake the last time. Ты же сказала, что прошлый раз был ошибкой.
She noticed a drop in the figures for aggravated burglary in the last quarter. Она заметила спад в сводке грабежей с отягощением за прошлый квартал.