'Cause the last time you said it, you took a six-hour detour. |
Потому что, когда ты прошлый раз это сказала, то поехала в шестичасовой объезд. |
When we last spoke, you used a phrase that I took as a personal insult. |
В прошлый раз я принял ваши слова за личное оскорбление. |
The last time you had a fight with snart, a train derailed. |
В прошлый раз, когда ты сражался со Стартом, поезд сошел с путей. |
The last holiday you took, you called me with Scotland. |
В прошлый взятый отпуск, ты звонил мне с солнечным ударом... из Шотландии. |
'cause a sure thing got me locked up last time. |
А то за верняк в прошлый раз я и сел. |
If you hadn't made me feel so guilty about calling you out last time. |
Если бы ты не заставил меня чувствовать себя виноватой за то, что вызвала тебя в прошлый раз... |
The last time we didn't have the right formula. |
В прошлый раз заклинание было неточным. |
You chuckleheads tried to kill me last time. |
Вы, болваны, пытались убить меня прошлый раз. |
That's how things got messed up last time. |
Именно поэтому всё и пошло не так в прошлый раз. |
It's just, the last time was such a disaster. |
Просто в прошлый раз это была катастрофа. |
the way he did the last one... |
так же как он сделал это в прошлый раз... |
My last apprentice wrote this all down. |
Мой прошлый учёник всё это записывал. |
The last time, it was followed by years of war. |
В прошлый раз за ним послёдовали годы войны. |
Well, the last time I helped, you sold drugs behind my back. |
В прошлый раз, когда я помогал, ты продавал наркотики за моей спиной. |
Come, let's take a shower together like last time. |
Ну, давай принимать ванну вместе, как в прошлый раз. |
I don't recall it giving us any trouble last time. |
Не припомню таких проблем в прошлый раз. |
I have to bring up what happened the last time Pawnee hosted this tournament. |
Я должен напомнить о том, что случилось, когда Пауни в прошлый раз принимал турнир. |
I want the same stuff I got last time. |
Мне нужно то же, что и в прошлый раз. |
After what happened last time, does he get into a gimp box and go. |
После того, что произошло в прошлый раз, его кладут в коробку и уходят. |
When we last left our hero, |
Когда мы в прошлый раз расстались с нашим героем, |
A lot of people died last time. |
В прошлый раз умерло много людей. |
You asked me the same questions the last time we met. |
Вы меня уже спрашивали этот вопрос в прошлый раз. |
I saw him last New Year in Berwick Street market. |
Я видел его на прошлый Новый год На рынке Бервик Стрит. |
I should have kicked you to the street the last time this happened. |
Я должна была выкинуть тебя на улицу еще в прошлый раз. |
The last time I tried, it almost killed us both. |
В прошлый раз, это чуть не убило нас. |