Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
'Cause the last time you said it, you took a six-hour detour. Потому что, когда ты прошлый раз это сказала, то поехала в шестичасовой объезд.
When we last spoke, you used a phrase that I took as a personal insult. В прошлый раз я принял ваши слова за личное оскорбление.
The last time you had a fight with snart, a train derailed. В прошлый раз, когда ты сражался со Стартом, поезд сошел с путей.
The last holiday you took, you called me with Scotland. В прошлый взятый отпуск, ты звонил мне с солнечным ударом... из Шотландии.
'cause a sure thing got me locked up last time. А то за верняк в прошлый раз я и сел.
If you hadn't made me feel so guilty about calling you out last time. Если бы ты не заставил меня чувствовать себя виноватой за то, что вызвала тебя в прошлый раз...
The last time we didn't have the right formula. В прошлый раз заклинание было неточным.
You chuckleheads tried to kill me last time. Вы, болваны, пытались убить меня прошлый раз.
That's how things got messed up last time. Именно поэтому всё и пошло не так в прошлый раз.
It's just, the last time was such a disaster. Просто в прошлый раз это была катастрофа.
the way he did the last one... так же как он сделал это в прошлый раз...
My last apprentice wrote this all down. Мой прошлый учёник всё это записывал.
The last time, it was followed by years of war. В прошлый раз за ним послёдовали годы войны.
Well, the last time I helped, you sold drugs behind my back. В прошлый раз, когда я помогал, ты продавал наркотики за моей спиной.
Come, let's take a shower together like last time. Ну, давай принимать ванну вместе, как в прошлый раз.
I don't recall it giving us any trouble last time. Не припомню таких проблем в прошлый раз.
I have to bring up what happened the last time Pawnee hosted this tournament. Я должен напомнить о том, что случилось, когда Пауни в прошлый раз принимал турнир.
I want the same stuff I got last time. Мне нужно то же, что и в прошлый раз.
After what happened last time, does he get into a gimp box and go. После того, что произошло в прошлый раз, его кладут в коробку и уходят.
When we last left our hero, Когда мы в прошлый раз расстались с нашим героем,
A lot of people died last time. В прошлый раз умерло много людей.
You asked me the same questions the last time we met. Вы меня уже спрашивали этот вопрос в прошлый раз.
I saw him last New Year in Berwick Street market. Я видел его на прошлый Новый год На рынке Бервик Стрит.
I should have kicked you to the street the last time this happened. Я должна была выкинуть тебя на улицу еще в прошлый раз.
The last time I tried, it almost killed us both. В прошлый раз, это чуть не убило нас.