Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
We wouldn't have made it through the last round without her. У нас ничего не вышло бы в прошлый раз без нее.
You took advantage of our hospitality last time. В прошлый раз вы злоупотребили гостеприимством.
Didn't really work last time. В прошлый раз это не сработало.
We weren't the last time. В прошлый раз обошлись без этого.
'cause we all spent last thanksgiving together. Потому что прошлый День благодарения мы провели вместе.
We established in our last visit that it wasn't to talk about suicide. В прошлый раз мы выяснили, что не для разговоров о суициде.
You almost killed yourself the last time you tried it. Ты чуть не угробил себя в прошлый раз.
We should believe u, because last time usting you worked out so well. И мы должны поверить тебе, потому что в прошлый раз все получилось просто идеально.
Okay, I know it was nothing last time, but I am serious. Ладно, я знаю, что в прошлый раз ничего не было, но сейчас серьезно.
I already told you last time. Я уже сказал тебе в прошлый раз.
Happened to Gus last New Years. Случилось с Гасом на прошлый новый год.
I've got a deposit, like last time. У меня есть задаток, как в прошлый раз.
Because last time it wasn't the best. Потому что в прошлый раз было не так.
You'll tell your boss that last time the veal was second-rate. Передайте своему боссу, что в прошлый раз, телятина была второсортная.
Look, last time I wasn't there for my partner. В прошлый раз меня не было рядом с моим напарником.
He chucked you pretty good last time. Прошлый раз ему это прекрасно удалось.
But I used my credit card the last time I was here. Но в прошлый раз я использовала кредитку.
We lost good men last time. В прошлый раз мы потеряли лучших.
I thought maybe I'd seen you walk away for the last time. Я думал, что, возможно, видел тебя, уходящего навсегда, в прошлый раз.
Well, the last time we spoke, you said you that you didn't know Laura Cambridge. Когда мы разговаривали в прошлый раз, вы сказали, что не знаете Лору Кэмбридж.
Your father ruined my last business. Ваш отец уничтожил мой прошлый бизнес.
Her last novel sold very well, I hear. Её прошлый роман продаётся очень хорошо.
She nearly blew a case for us last time. В прошлый раз она нам чуть все дело не испортила.
I really think it worked last time. В прошлый раз сработало, вроде как.
Beav, the last time I had you give her a message it didn't exactly end well. Бив, в прошлый раз я просил передать ей сообщение, но это точно не кончится хорошо.