And Mandy never told anyone this, but the last time they broke up, he threatened to kill her. |
И Мэнди никому этого не говорила, но когда они в прошлый раз расстались, он угрожал убить ее. |
I don't want what happened last time! |
В прошлый раз вышло очень нехорошо. |
This one says "same price as last time." |
Этот означает "та же цена, что в прошлый раз". |
Do you remember the last time someone mailed an artifact? |
Помнишь прошлый раз, когда артефакт отправили почтой? |
You didn't have fun last time? |
А тебе в прошлый раз не понравилось? |
Apparently, last time I wasn't unpleasant enough. |
Видимо, прошлый раз был недостаточно приятным? |
No, I'm not, because the last time, with Carl, I let go. |
Нет, в прошлый раз, с Карлом, я закрыла на это глаза. |
And tell him I expect to be paid in coin, not idle boasts, like last time. |
И скажи ему, что цена будет выше, нежели в прошлый раз. |
Didn't I see you at the Ice Capades show last Monday? |
Кажется я видел вас в Ледяном Кападасе в прошлый понедельник. |
Do you know who drove it last Tuesday? |
Вы знаете, у кого она была в прошлый вторник? |
Did he ask who we were... since our last visit? |
А он спрашивал, кто мы такие, с тех пор, как мы были в прошлый раз? |
I was afraid that you couldn't come, like last time |
Боялась, что у тебя не получится, как и в прошлый раз. |
You couldn't beat me last time, and that's when you had a decent case. |
Вы не смогли победить меня и в прошлый раз, а ведь то дело было надёжным. |
The last time I "hit that" with a guy you suggested, he turned out to have three drug arrest warrants on him. |
Когда ты в прошлый раз предложил мне пофлиртовать с парнем, он оказался наркодилером с тремя судимостями. |
You and Kate handled the last time one of these escaped, so give me the 411. |
Вы с Кейт управились, когда такой удрал в прошлый раз, давай-ка краткую справку. |
You mean you didn't see these the last time? |
Хочешь сказать, что не видела их в прошлый раз? |
Yes, when you can get your books, we shall go through the lessons from last... |
Теперь откройте книгу и мы повторим прошлый урок... |
Mr Carson says there was trouble the last time |
Мистер Карсон говорит, что в прошлый раз, когда в Даунтон приезжал |
I got the spoon last time. |
У меня в прошлый раз была ложка! |
You remember the guy that I came in with last time? |
Помните парня, с которым я приходил в прошлый раз? |
The last time we talked, you said if I value our friendship at all, I'd stay out of it. |
В прошлый раз ты сказал, что если я ценю нашу дружбу, то останусь в стороне. |
I don't want the repeat of the last time I left you alone with one of our children. |
Я не хочу, чтобы было как в прошлый раз когда я оставила тебя одного с детьми. |
The Cardinal bullied me out of saying anything last time, but I'm not afraid to speak the truth now. |
В прошлый раз кардинал не дал мне ничего сказать, но теперь я не боюсь говорить правду. |
She liked the last one I gave her, but, well, this one turned out better. |
В прошлый раз ей понравилось, но этот получился еще лучше. |
The last time you took the toy surprise, remember? |
прошлый раз ты забрал мою игрушку. ѕомнишь? |