Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
And Mandy never told anyone this, but the last time they broke up, he threatened to kill her. И Мэнди никому этого не говорила, но когда они в прошлый раз расстались, он угрожал убить ее.
I don't want what happened last time! В прошлый раз вышло очень нехорошо.
This one says "same price as last time." Этот означает "та же цена, что в прошлый раз".
Do you remember the last time someone mailed an artifact? Помнишь прошлый раз, когда артефакт отправили почтой?
You didn't have fun last time? А тебе в прошлый раз не понравилось?
Apparently, last time I wasn't unpleasant enough. Видимо, прошлый раз был недостаточно приятным?
No, I'm not, because the last time, with Carl, I let go. Нет, в прошлый раз, с Карлом, я закрыла на это глаза.
And tell him I expect to be paid in coin, not idle boasts, like last time. И скажи ему, что цена будет выше, нежели в прошлый раз.
Didn't I see you at the Ice Capades show last Monday? Кажется я видел вас в Ледяном Кападасе в прошлый понедельник.
Do you know who drove it last Tuesday? Вы знаете, у кого она была в прошлый вторник?
Did he ask who we were... since our last visit? А он спрашивал, кто мы такие, с тех пор, как мы были в прошлый раз?
I was afraid that you couldn't come, like last time Боялась, что у тебя не получится, как и в прошлый раз.
You couldn't beat me last time, and that's when you had a decent case. Вы не смогли победить меня и в прошлый раз, а ведь то дело было надёжным.
The last time I "hit that" with a guy you suggested, he turned out to have three drug arrest warrants on him. Когда ты в прошлый раз предложил мне пофлиртовать с парнем, он оказался наркодилером с тремя судимостями.
You and Kate handled the last time one of these escaped, so give me the 411. Вы с Кейт управились, когда такой удрал в прошлый раз, давай-ка краткую справку.
You mean you didn't see these the last time? Хочешь сказать, что не видела их в прошлый раз?
Yes, when you can get your books, we shall go through the lessons from last... Теперь откройте книгу и мы повторим прошлый урок...
Mr Carson says there was trouble the last time Мистер Карсон говорит, что в прошлый раз, когда в Даунтон приезжал
I got the spoon last time. У меня в прошлый раз была ложка!
You remember the guy that I came in with last time? Помните парня, с которым я приходил в прошлый раз?
The last time we talked, you said if I value our friendship at all, I'd stay out of it. В прошлый раз ты сказал, что если я ценю нашу дружбу, то останусь в стороне.
I don't want the repeat of the last time I left you alone with one of our children. Я не хочу, чтобы было как в прошлый раз когда я оставила тебя одного с детьми.
The Cardinal bullied me out of saying anything last time, but I'm not afraid to speak the truth now. В прошлый раз кардинал не дал мне ничего сказать, но теперь я не боюсь говорить правду.
She liked the last one I gave her, but, well, this one turned out better. В прошлый раз ей понравилось, но этот получился еще лучше.
The last time you took the toy surprise, remember? прошлый раз ты забрал мою игрушку. ѕомнишь?