Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
The sheriff's report last May said you found a body in the woods out here. В отчёте шерифа за прошлый май говорится, что Вы нашли тело в лесу, неподалёку.
This is where I found him last time. Здесь я нашел его в прошлый раз.
Didn't need an order for his last treatment. В прошлый раз ничего не надо было подписывать.
This last treatment wasn't a treatment. В прошлый раз мы ему ничего не назначали.
I told you last time in here, that's it. Я сказал вам в прошлый раз, что на этом всё.
It worked last time I lost my phone. Когда я прошлый раз потерял телефон - сработало.
Okay, last time, you could name nine organs. В прошлый раз ты назвала девять органов.
It was just like last time spencer was out of control. Все было так же, как в прошлый раз, Спенсер потеряла контроль.
Clark, last time you handled this crystal, it zapped you to the Phantom Zone. Кларк, в прошлый раз ты взял кристалл и попал в зону фантомов.
The Polish foreign minister paid a visit to the pope last November. Министр иностранных дел Польши нанес визит Папе в прошлый ноябрь.
The last time we fought Champ I was paid to take a dive. В прошлый раз, чемпион, мне заплатили, чтобы я лег.
Don't "borrow" anything like the last time. Смотри, не позаимствуй тут ничего, как в прошлый раз.
He's just mad because I crushed this game last time. Он психует, потому что в прошлый раз я испортил ему игру.
I got twice as many rations last time. В прошлый раз было вдвое больше.
But the last time, I had 34. Но в прошлый раз у меня было 34.
I forgot to introduce myself last time. В прошлый раз я забыл представиться.
I talked to you about this on the last one. Мы говорили об этом в прошлый раз.
CARRIE: He led us right past this house just this last Tuesday. Мы проехали за ним мимо этого дома в прошлый четверг.
Look, I'm sorryabout last nigh. Слушай, прости за прошлый вечер.
They're bigger than the last ones. Они больше, чем в прошлый раз.
The last time we saw each other... В прошлый раз, что мы виделись...
I apologized last time for imposing my desires. В прошлый раз я извинился за навязывание своих желаний.
I bet I've beaten my last time. Держу пари я побил свой прошлый результат.
Michael wasn't even born the last time we saw them. Когда мы в прошлый раз виделись, Майкл еще не родился.
You sure had time for a break last Halloween. Но у тебя было время для перерыва в прошлый Хеллоуин.