| The change in policy in 1940 brought along big changes for the confectionery industry. | Изменения в политике в 1940 году привнесли большие изменения и в кондитерскую промышленность. |
| The automotive industry is trying to retain all it can, saying that it desperately needs the spectrum for V2V. | Автомобильная промышленность пытается сохранить все, что может, заявив, что ей крайне необходим спектр для V2V. |
| The European chemical industry claims here the need to be closer to the needs of citizens in a sustainable way. | Европейская химическая промышленность требует здесь необходимость быть ближе к нуждам граждан на устойчивой основе. |
| Railways and large industry should be given to the workers themselves. | Железные дороги и крупную промышленность следует отдать самим рабочим. |
| Having regained peace, Liberia is attempting to construct a legitimate diamond mining industry. | После установления мира Либерия пытается создать законную алмазодобывающую промышленность. |
| The region's industry was mainly represented by food, non-metallic mineral products, electricity, and distribution gas and water. | Промышленность региона была представлена в основном продуктами питания, неметаллическими минеральными продуктами, электроэнергией, газом и водой. |
| The wine industry of Ukraine is well-established with long traditions. | Украина имеет хорошо налаженную винную промышленность с давними традициями. |
| This intact industry now played a critical role in the post-war reconstruction and industrialization of Poland. | Эта неповрежденная промышленность сыграла решающую роль в послевоенном восстановлении и индустриализации Польши. |
| In 1466, King Louis XI decided to develop a national silk industry in Lyon. | В 1466 году король Людовик XI решил развить в Лионе шёлковую промышленность. |
| Its mine industry revolved around three small companies: Valsella, Misar, and Tecnovar. | Её минная промышленность представлена тремя небольшими компаниями: Valsella, Misar и Tecnovar. |
| Italy developed a large domestic silk industry after 2000 skilled weavers came from Constantinople. | В Италии развилась шёлковая промышленность после того, как две тысячи квалифицированных ткачей прибыли из Константинополя. |
| By 1900, the German chemical industry dominated the world market for synthetic dyes. | К 1900 г. немецкая химическая промышленность доминировала на мировом рынке синтетических красителей. |
| After that the radio drove the industry of printed electronics forward. | В дальнейшем, радио продвинуло промышленность печатной электроники вперед. |
| In addition, the 30 Project also engages different people and companies within the food industry in an attempt to reverse these issues. | Кроме того «30 Project» также привлекает разных компании в пищевую промышленность в попытке полностью изменить эти проблемы. |
| Today medical centers and modern pharmaceutics industry of Azerbaijan is created at a level of world standards. | Сегодня медицинские центры и современная фармацевтическая промышленность создаются на уровне мировых стандартов. |
| The wine industry of the canton is the largest in Switzerland. | Винная промышленность кантона является крупнейшей в Швейцарии. |
| Canadian companies are significantly invested in the mining industry of Namibia. | Канадские компании значительно инвестируют в горнодобывающую промышленность Намибии. |
| The main limitations experienced by industry are the scarcity of domestic raw materials and sources of energy and the restricted size of the local market. | Основными ограничениями, с которыми сталкивается промышленность, являются нехватка отечественного сырья и источников энергии и ограниченные размеры местного рынка. |
| The new coalition administration broke diplomatic ties with Cuba and implemented policies that favored local investors and foreign industry. | Новая коалиционная администрация разорвала дипломатические связи с Кубой и создала условия, поощряющие местных инвесторов и иностранную промышленность. |
| Already before World War II, the automotive industry was a significant and advanced part of the economy of the former Czechoslovakia. | До Второй мировой войны автомобильная промышленность Чехии была значительной и передовой частью экономики бывшей Чехословакии. |
| Mining and metallurgy industry is a one of priority target industries of the group of companies CTS. | Горнометаллургическая промышленность является одной из приоритетных целевых отраслей Группы компаний КТС. |
| Our customer is the international chemical industry for lubricants, corrosion protection and cleaners. | Наш потребитель - это международная химическая промышленность, специализирующаяся на смазочно-охлаждающих жидкостях. |
| The ROC had been helping Chad to develop its infrastructure and offer to expand its oil industry. | Китайская Республика Тайвань помогла Чаду развивать свою инфраструктуру и предложила расширить нефтяную промышленность в стране. |
| On the top portion of the shield are three cogwheels that represent industry. | В верхней части щита расположены три зубчатых колеса, которые символизируют собой промышленность. |
| The tanning industry has been exploiting quebracho forests for more than 100 years. | Кожевенная промышленность эксплуатирует леса квебрахо уже более ста лет. |