Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
The energy production sector falls under the category of "industry". Сектор энергетики относится к категории "промышленность".
Sectors registering 5.0 per cent growth or more included industry, banking and tourism. К числу секторов, достигших роста в размере 5,0 процента или более, относились промышленность, банковский сектор и туризм.
Historically, industry has been an open system, transforming resources to products or services that are eventually discarded after use by society. Исторически промышленность функционирует в виде открытой системы, преобразующей ресурсы в продукцию или услуги, которые в конечном счете выводятся из оборота после их использования обществом.
Investments in wood-based industry and trade are carried out mainly by the private sector. Инвестиции в деревообрабатывающую промышленность и торговлю древесиной и лесоматериалами осуществляет в основном частный сектор.
In the countries where forest industry is an important sector of the economy, medium- and large-scale enterprises dominate. В тех странах, где лесная промышленность занимает в экономике важное место, доминируют средние и крупные предприятия.
The plan is to phase out the subsidies as the coal industry is expected to become self-sustaining through restructuring. По мере того, как в результате реструктуризации угольная промышленность, как ожидается, будет становиться самоокупаемой, планируется поэтапный отказ от системы субсидирования.
Only this sole index denotes the important role this industry fulfils in Polish economy. Только один этот показатель свидетельствует о том, что угольная промышленность играет важную роль в экономике Польши.
The hard coal mining industry, irrespective of applied coal extraction technologies, exerts a negative impact upon the natural environment. Угледобывающая промышленность, независимо от применяемых технологий угледобычи, оказывает отрицательное воздействие на окружающую среду.
The coal mining industry was reorganized into joint stock companies. Угольная промышленность была реорганизована в акционерные компании.
It was clear that industry truly mattered to the productivity of the OECD countries. Совершенно очевидно, что в странах ОЭСР промышленность действительно влияет на произ-водительность труда.
Although industry is recovering, it is still at an early stage and must therefore import increasingly expensive machinery and capital goods. Промышленность, несмотря на наметившийся рост, находится пока еще на начальной стадии развития и вынуждена импортировать оборудование и средства производства, которые обходятся все дороже.
The cement industry has also shown interest in the use of waste oils as fuel. Цементная промышленность также заинтересована в использовании отработавших масел в качестве топлива.
That delegation also underlined the important role played by non-governmental organizations, as well as by the fishing industry. Эта делегация также подчеркнула важную роль, которую играют неправительственные организации, равно как и рыбная промышленность.
European industry and CEFIC offered their assistance for the last reading and corrections. Европейская промышленность и ЕСФХП заявили о своей готовности оказать помощь в проведении последнего чтения и внесении исправлений.
Sudan has been trying to develop its oil industry since the 1970s. Судан с 70-х годов пытается развить свою собственную нефтяную промышленность.
The Australian Government and industry are currently working together on steps to protect the national information infrastructure. Правительство и промышленность Австралии занимаются в настоящее время совместной разработкой мер по охране национальной информационной инфраструктуры.
There should be a close link to policies in other fields, such as industry, including energy production, and agriculture. Необходимо установить тесные связи с политикой в других областях, таких, как промышленность, и в том числе энергетика и сельское хозяйство.
Mining is often a hazardous industry, more so than most. Горнодобывающая промышленность часто является опасной отраслью - более опасной, чем большинство других отраслей.
The 1978 Federal Act on vocational training only covers industry, arts and crafts, commerce and domestic service. Федеральный закон о профессиональной подготовке (ЗПП) от 1978 года регулирует лишь такие отрасли, как промышленность, искусства и ремесла, торговля и работа по дому.
The mining and minerals processing industry is beginning to overcome its aversion to technology innovation. Горнодобывающая промышленность и промышленность по разработке минеральных ресурсов начинают преодолевать свою апатию к технологическим новшествам.
sectors (forestry, industry, administration etc.) сектора (лесное хозяйство, промышленность, управление и т.д.)
Item 4: Exchange of views on policy-oriented issues currently facing the chemical industry: National statements Пункт 4: Обмен мнениями по связанным с политикой вопросам, с которыми в настоящее время сталкивается химическая промышленность: национальные заявления
General situation: The coal industry is one of the leading sectors of the economy in Kazakhstan. З. Общее положение: Угольная промышленность является одним из ведущих секторов национальной экономики Казахстана.
The coal industry does not receive any direct or indirect financial support from the State. Угольная промышленность не пользуется какой-либо прямой или косвенной финансовой поддержкой государства.
Furthermore, the coal industry was entirely privatized by mainly foreign companies. Кроме того, приватизирована вся угольная промышленность, главным образом иностранными компаниями.