| The food industry accounts for one sixth of all tariff peaks in the US and these also fall mainly into the 12 to 100 per cent range. | На пищевую промышленность приходится одна шестая всех пиковых тарифов в США, размер которых в основном также составляет 12-100%. |
| The meat packing industry for years prevented country-of-origin labeling. | Мясопакующая промышленность годами предотвращала маркировку страны происхождения. |
| Local industry, including mining, manufacturing and construction, amounts to only 10 per cent of the GDP. | Вся местная промышленность, включая горнодобывающую, обрабатывающую и строительную отрасли, составляет лишь около 10 процентов ВВП. Горнодобывающая промышленность занимается добычей строительных материалов и в небольшом количестве - соли. |
| In fact, industry is very much looking for clear and simple rules, guidance, as well as a level playing field. | На самом деле промышленность жаждет ясных и простых норм, ориентирующих указаний, а также единых «правил игры». |
| 'In view of the singular lack of appreciation you have encountered, 'I am led seriously to doubt whether you and industry are compatible. | Ввиду отсутствия хотя бы одного благоприятного отзыва о вас, я серьезно сомневаюсь в том, что вы и промышленность совместимы. |
| Today though, the days of the steel industry have mostly faded and the pollution along with it. | Однако с течением времени сталелитейная промышленность утратила свое первостепенное значение, и вместе с этим загрязненность атмосферы также пошла на убыль. |
| Agriculture and food products Agriculture, Food industry and food products... | Добывающая и топливно-энергетическая промышленность Газ. Производство, доставка и оборудование, Добыча сырьевых ресурсов для промышленности... Легкая промышленность Кожа и меха. |
| Undoubtedly, the main basis of Chinese economics is the total industry. | Основой сильной экономики Китая можно с уверенностью назвать промышленность Китая и производственные мощности. |
| Recent reforms, which lead to modernization of manufacturing and mining industry, have enhanced prospects of private foreign and domestic investment in mining. | Для ряда НРС важным реальным или потенциальным источником поступления иностранной валюты является добывающая промышленность. |
| A cottage industry of pencil-making soon developed, culminating in the formation of the UK's first pencil factory in 1832. | Вскоре развилась кустарная карандашная промышленность, что привело к образованию первой фабрики карандашей в Великобритании в 1832 году. |
| JRAIA presented at the special exhibition corner illustrated panels which explain Japanese industry's efforts to protect the global environment. | ЯАИОКВ представила на выделенном стенде щиты с разъяснением того, что делает японская промышленность, чтобы защитить окружающую среду. |
| China has the world's deadliest mining industry, with the deaths of 3,200 people reported in 2008. | Китайская угледобывающая промышленность считается одной из самых опасных в мире, в ней в 2008 году погибло 3200 человек. |
| Before creating Trucker Path, he didn't have any direct involvement in the freight industry. | Несмотря на свою близость к Сток-он-Тренту, он не был непосредственно вовлечён в гончарную промышленность. |
| It is used in flour, semolina, fodder, biscuit, detergent, paint plants and wood industry succesfully. | Это используется в муке, фураже, Макароны, моющем средстве, заводах краски и Деревянная промышленность Успех. |
| In 1993, she received the Marco Polo award in Beijing for having brought Italian industry to China. | «Магсо Polo» в Пекине за то, что привезла итальянскую промышленность в Китай. |
| In 1931 a dam was built to supply hydroelectric power to the Seriana Valley where the textile industry was developing rapidly. | В 1931 году была построена плотина для поставки электроэнергии в долину Валь-Сериана, где быстрыми темпами развивалась текстильная промышленность. |
| Today, Tony Stark has changed... the face of the weapons industry... by ensuring freedom and protecting America... and her interests around the globe. | Сегодня Тони Старк полностью изменяет оборонную промышленность, обеспечивая свободу, и защищая Америку и её интересы по всему земному шару. |
| While universities and industry may be wary of taxation, they might prefer a tissue tax over endless negotiations with countless tissue donors over the sharing of uncertain future benefits. | В то время как университеты и промышленность могут опасаться налогообложения, они могли бы предпочесть бесконечные переговоры с бесчисленными тканевыми донорами по распределению неопределенных будущих выгод вместо налога на ткани. |
| In the post-war period, the sugar industry of Morelos made this region one of the richest parts of the Mexican Republic. | Во времена после достижения независимости сахарная промышленность продолжала процветать, что сделало Морелос одним из богатых частей Мексики. |
| In one fell swoop, Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. | Одним махом мистер Теслер сделал текстильную промышленность в этой части юга равноправной для черных и белых. |
| In 1859 Arppe stepped back to forest industry by buying Läskelä hydropowered sawmill. | В 1859 году Арппе вернулся в лесную промышленность, купив лесопильный завод Ляскеля. |
| The North Korean automobile industry had its origins during the Soviet era, and the DPRK began motor-vehicle production with licenses obtained from the USSR. | Автомобильная промышленность КНДР зародилась ещё во времена существования СССР, когда ей было предоставлено право производить транспорт по советским лицензиям. |
| As food production became increasingly industrialized and manufacturers sought low-cost raw materials, the use of vegetable shortening also became common in the food industry. | Учитывая, что пищевая промышленность развивалась бурными темпами и производители были заинтересованы в дешёвом сырье, использование растительного шортенинга получило широкое распространение. |
| In 1905 the town was connected by railway with Žďár nad Sázavou and Tišnov which contributed to development of local industry. | В 1905 году до города была проведена железная дорога, ведущая из Ждяра-над-Сазавоу до Тишнова, благодаря чему начала развиваться промышленность. |
| The turtle represents the Caymans' seafaring history; the rope, its traditional thatch-rope industry; and the pineapple, its ties with Jamaica. | Черепаха представляет мореходную историю Кайман; бурелет, её традиционная промышленность - производство верёвки, соломы и ананаса, а также связь с Ямайкой. |