| Companies everywhere were embedding green industry into their plans. | В настоящее время компании повсеместно включают в свои планы "зеленую" промышленность. |
| If we develop industry, create jobs, perhaps... | Если мы будем развивать промышленность, если мы предоставим рабочие места, может быть... |
| Perspectives 2000 my main focus is the steel industry. | "Перспективы 2000", главный интерес - это стальная промышленность. |
| Starting from household economy, industry and services have just emerged. | Промышленность и сфера услуг, которые зародились на базе сектора натурального хозяйства, находятся в стадии становления. |
| More important is the forest industry. | На втором месте по значимости находится лесная промышленность. |
| Civilization relies heavily on industry, which operates largely on non-renewable and unclean fossil fuels. | Цивилизация очень сильно полагается на промышленность, которая в основном работает за счет использования невозобновляемых источников энергии и загрязненного ископаемого топлива. |
| The oil industry promised, but never installed, state-of-the-art iceberg monitoring equipment. | Нефтяная промышленность обещала, но так никогда и не установила современное оборудование по наблюдению за айсбергами. |
| Fertilizer industry in Belarus, Russia and Ukraine. | Промышленность минеральных удобрений в Беларуси, России и на Украине. |
| Since the meat industry started dealing in wanton barbarism. | С тех пор, как мясная промышленность начала заниматься бессмысленным варварством. |
| United States agriculture and industry appeared relatively less vulnerable to climate change. | Как представляется, сельское хозяйство и промышленность Соединенных Штатов в относительно меньшей степени подвержены воздействию изменения климата. |
| In general, industry as well as governments are involved in eco-labelling programmes. | В целом в деятельность, связанную с программами экомаркировки, вовлечены как промышленность, так и правительство. |
| Programmes and measures were also developed in the transport sector and chemical industry. | Были также разработаны соответствующие программы и меры в таких секторах, как транспорт и химическая промышленность. |
| Last, industry should take the lead in developing internationally agreed standards for electronic signatures. | И наконец, было отмечено, что ведущую роль в разработке международно признанных стандартов электронных подписей должна играть промышленность. |
| Food industry Food producers and processors nutrition conference | Пищевая промышленность Проведение конференции по вопросам питания для предприятий, производящих и перерабатывающих пищевые продукты |
| Government regulations have been the initial driver in industry's response to environmental issues. | Первоначальным фактором, побуждающим промышленность к принятию мер по решению природоохранных задач, является установление государством технических норм. |
| Chapter I provides an overview of different approaches to defining the environmental industry. | В главе I представлена общая информация о различных подходах к определению понятия "экологическая промышленность". |
| Foreign direct investment was negligible and industry was still virtually non-existent. | Объем прямых иностранных инвестиций ничтожно мал, а промышленность, по существу, отсутствует. |
| Economy: Mining industry (notably nickel), construction and tourism. | Экономика: горнодобывающая промышленность (в частности, добыча никеля), строительство и туризм. |
| Regarding pressure factors in China, Kazakhstan reported that pollution sources include industry and irrigated agriculture. | Что касается факторов нагрузки на территории Китая, то Казахстан сообщил о том, что источники загрязнения включают промышленность и ирригационное сельское хозяйство. |
| Please comment on overall This is total manufacturing industry, not just the chemical industry. | Просьба прокомментировать общий рост промышленного производства Имеется в виду не только химическая, а вся обрабатывающая промышленность в целом. |
| This area of our practice encompasses the oil industry, the natural gas industry, electricity and nuclear energy. | Эта область нашей практики охватывает нефтедобывающую промышленность, газодобывающую промышленность, электроэнергетику и атомную энергетику. |
| The motor vehicle industry and transport equipment industry are particularly significant. | Особенно важную роль играют автомобилестроительная промышленность и промышленность по производству транспортного оборудования. |
| International trafficking in human beings, however, also covers other fields, including the clothing industry, agriculture and the building industry. | Вместе с тем международная торговля людьми охватывает также и другие сферы, в том числе швейную промышленность, сельское хозяйство и строительную промышленность. |
| (A few quick examples: the tobacco industry, the automotive industry, the nuclear industry. | Вот несколько примеров: табачная индустрия, автомобильная промышленность, ядерная промышленность. |
| Restaurants and the food industry in general are pretty much the most wasteful industry in the world. | Рестораны и пищевая промышленность в целом - самые расточительные отрасли хозяйства в мире. |