Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
Companies everywhere were embedding green industry into their plans. В настоящее время компании повсеместно включают в свои планы "зеленую" промышленность.
If we develop industry, create jobs, perhaps... Если мы будем развивать промышленность, если мы предоставим рабочие места, может быть...
Perspectives 2000 my main focus is the steel industry. "Перспективы 2000", главный интерес - это стальная промышленность.
Starting from household economy, industry and services have just emerged. Промышленность и сфера услуг, которые зародились на базе сектора натурального хозяйства, находятся в стадии становления.
More important is the forest industry. На втором месте по значимости находится лесная промышленность.
Civilization relies heavily on industry, which operates largely on non-renewable and unclean fossil fuels. Цивилизация очень сильно полагается на промышленность, которая в основном работает за счет использования невозобновляемых источников энергии и загрязненного ископаемого топлива.
The oil industry promised, but never installed, state-of-the-art iceberg monitoring equipment. Нефтяная промышленность обещала, но так никогда и не установила современное оборудование по наблюдению за айсбергами.
Fertilizer industry in Belarus, Russia and Ukraine. Промышленность минеральных удобрений в Беларуси, России и на Украине.
Since the meat industry started dealing in wanton barbarism. С тех пор, как мясная промышленность начала заниматься бессмысленным варварством.
United States agriculture and industry appeared relatively less vulnerable to climate change. Как представляется, сельское хозяйство и промышленность Соединенных Штатов в относительно меньшей степени подвержены воздействию изменения климата.
In general, industry as well as governments are involved in eco-labelling programmes. В целом в деятельность, связанную с программами экомаркировки, вовлечены как промышленность, так и правительство.
Programmes and measures were also developed in the transport sector and chemical industry. Были также разработаны соответствующие программы и меры в таких секторах, как транспорт и химическая промышленность.
Last, industry should take the lead in developing internationally agreed standards for electronic signatures. И наконец, было отмечено, что ведущую роль в разработке международно признанных стандартов электронных подписей должна играть промышленность.
Food industry Food producers and processors nutrition conference Пищевая промышленность Проведение конференции по вопросам питания для предприятий, производящих и перерабатывающих пищевые продукты
Government regulations have been the initial driver in industry's response to environmental issues. Первоначальным фактором, побуждающим промышленность к принятию мер по решению природоохранных задач, является установление государством технических норм.
Chapter I provides an overview of different approaches to defining the environmental industry. В главе I представлена общая информация о различных подходах к определению понятия "экологическая промышленность".
Foreign direct investment was negligible and industry was still virtually non-existent. Объем прямых иностранных инвестиций ничтожно мал, а промышленность, по существу, отсутствует.
Economy: Mining industry (notably nickel), construction and tourism. Экономика: горнодобывающая промышленность (в частности, добыча никеля), строительство и туризм.
Regarding pressure factors in China, Kazakhstan reported that pollution sources include industry and irrigated agriculture. Что касается факторов нагрузки на территории Китая, то Казахстан сообщил о том, что источники загрязнения включают промышленность и ирригационное сельское хозяйство.
Please comment on overall This is total manufacturing industry, not just the chemical industry. Просьба прокомментировать общий рост промышленного производства Имеется в виду не только химическая, а вся обрабатывающая промышленность в целом.
This area of our practice encompasses the oil industry, the natural gas industry, electricity and nuclear energy. Эта область нашей практики охватывает нефтедобывающую промышленность, газодобывающую промышленность, электроэнергетику и атомную энергетику.
The motor vehicle industry and transport equipment industry are particularly significant. Особенно важную роль играют автомобилестроительная промышленность и промышленность по производству транспортного оборудования.
International trafficking in human beings, however, also covers other fields, including the clothing industry, agriculture and the building industry. Вместе с тем международная торговля людьми охватывает также и другие сферы, в том числе швейную промышленность, сельское хозяйство и строительную промышленность.
(A few quick examples: the tobacco industry, the automotive industry, the nuclear industry. Вот несколько примеров: табачная индустрия, автомобильная промышленность, ядерная промышленность.
Restaurants and the food industry in general are pretty much the most wasteful industry in the world. Рестораны и пищевая промышленность в целом - самые расточительные отрасли хозяйства в мире.