Companies everywhere were embedding green industry into their plans. |
В настоящее время компании повсеместно включают в свои планы "зеленую" промышленность. |
If we develop industry, create jobs, perhaps... |
Если мы будем развивать промышленность, если мы предоставим рабочие места, может быть... |
Perspectives 2000 my main focus is the steel industry. |
"Перспективы 2000", главный интерес - это стальная промышленность. |
Starting from household economy, industry and services have just emerged. |
Промышленность и сфера услуг, которые зародились на базе сектора натурального хозяйства, находятся в стадии становления. |
More important is the forest industry. |
На втором месте по значимости находится лесная промышленность. |
Civilization relies heavily on industry, which operates largely on non-renewable and unclean fossil fuels. |
Цивилизация очень сильно полагается на промышленность, которая в основном работает за счет использования невозобновляемых источников энергии и загрязненного ископаемого топлива. |
The oil industry promised, but never installed, state-of-the-art iceberg monitoring equipment. |
Нефтяная промышленность обещала, но так никогда и не установила современное оборудование по наблюдению за айсбергами. |
Fertilizer industry in Belarus, Russia and Ukraine. |
Промышленность минеральных удобрений в Беларуси, России и на Украине. |
Since the meat industry started dealing in wanton barbarism. |
С тех пор, как мясная промышленность начала заниматься бессмысленным варварством. |
United States agriculture and industry appeared relatively less vulnerable to climate change. |
Как представляется, сельское хозяйство и промышленность Соединенных Штатов в относительно меньшей степени подвержены воздействию изменения климата. |
In general, industry as well as governments are involved in eco-labelling programmes. |
В целом в деятельность, связанную с программами экомаркировки, вовлечены как промышленность, так и правительство. |
Programmes and measures were also developed in the transport sector and chemical industry. |
Были также разработаны соответствующие программы и меры в таких секторах, как транспорт и химическая промышленность. |
Last, industry should take the lead in developing internationally agreed standards for electronic signatures. |
И наконец, было отмечено, что ведущую роль в разработке международно признанных стандартов электронных подписей должна играть промышленность. |
Food industry Food producers and processors nutrition conference |
Пищевая промышленность Проведение конференции по вопросам питания для предприятий, производящих и перерабатывающих пищевые продукты |
Government regulations have been the initial driver in industry's response to environmental issues. |
Первоначальным фактором, побуждающим промышленность к принятию мер по решению природоохранных задач, является установление государством технических норм. |
Chapter I provides an overview of different approaches to defining the environmental industry. |
В главе I представлена общая информация о различных подходах к определению понятия "экологическая промышленность". |
Foreign direct investment was negligible and industry was still virtually non-existent. |
Объем прямых иностранных инвестиций ничтожно мал, а промышленность, по существу, отсутствует. |
Economy: Mining industry (notably nickel), construction and tourism. |
Экономика: горнодобывающая промышленность (в частности, добыча никеля), строительство и туризм. |
Regarding pressure factors in China, Kazakhstan reported that pollution sources include industry and irrigated agriculture. |
Что касается факторов нагрузки на территории Китая, то Казахстан сообщил о том, что источники загрязнения включают промышленность и ирригационное сельское хозяйство. |
Please comment on overall This is total manufacturing industry, not just the chemical industry. |
Просьба прокомментировать общий рост промышленного производства Имеется в виду не только химическая, а вся обрабатывающая промышленность в целом. |
This area of our practice encompasses the oil industry, the natural gas industry, electricity and nuclear energy. |
Эта область нашей практики охватывает нефтедобывающую промышленность, газодобывающую промышленность, электроэнергетику и атомную энергетику. |
The motor vehicle industry and transport equipment industry are particularly significant. |
Особенно важную роль играют автомобилестроительная промышленность и промышленность по производству транспортного оборудования. |
International trafficking in human beings, however, also covers other fields, including the clothing industry, agriculture and the building industry. |
Вместе с тем международная торговля людьми охватывает также и другие сферы, в том числе швейную промышленность, сельское хозяйство и строительную промышленность. |
(A few quick examples: the tobacco industry, the automotive industry, the nuclear industry. |
Вот несколько примеров: табачная индустрия, автомобильная промышленность, ядерная промышленность. |
Restaurants and the food industry in general are pretty much the most wasteful industry in the world. |
Рестораны и пищевая промышленность в целом - самые расточительные отрасли хозяйства в мире. |