The Roma population was concentrated in areas where Socialist-era industry had collapsed. |
Цыганское население сконцентрировано в тех районах, в которых действовавшая во времена социализма промышленность пришла в упадок. |
Develop forms for life cycle cost-application in industry and public procurement together with business associations. |
Разработка совместно с деловыми ассоциациями форм для учета жизненных циклов ценоопределения для поставок в промышленность и на коммунальные предприятия. |
Health, food industry, hotels/catering, commerce and distribution, heavy or cutting edge industry... |
Охрана здоровья, пищевая промышленность, отели и обслуживание, коммерция и распространение, тяжелая или высокотехнологическая промышленность... |
The industry has indeed been involved, but that must change. |
Табачная промышленность действительно была привлечена к этим усилиям, но эту ситуацию необходимо изменить. |
Market-oriented sales structure for the manufacturing industry, automotive and aerospace industry. |
Ориентированное на рынок структурирование сбыта в областях «Промышленность», «Автомобилестроение» и «Авиакосмическая промышленность». |
The city is famous for agricultural machine building industry, food industry, processing of agricultural materials and transport. |
Промышленность города известна агропромышленным машиностроением, пищевой индустрией, переработкой сельскохозяйственных материалов, транспортной сферой. |
Examples include the automobile-assembly industry and the textile industry which in some countries were entirely oriented towards domestic markets protected by high tariffs. |
К таким отраслям относятся сборка автомобилей и текстильная промышленность, которые во многих странах были ориентированы исключительно на местные рынки, защищенные высокими тарифами. |
Being a typical industrial center, Gabrovo kept and developed the traditional fields of industry, such as machine building, textile and knitted fabric industry, leather and shoe industry. |
Типичный индустриальный центр, Габрово хранит и развивает традиционные отрасли промышленности, такие как машиностроение, текстильная и трикотажная промышленность, кожевенно-обувная индустрия. |
In its past, Bohain being unequivocally incorporated within France, industry and trading developed and the town became a major center for the textile industry. |
После того, как Боэн окончательно перешел к Франции, в городе стали стремительно развиваться промышленность и торговля, он стал центром производства текстиля. |
Once industry had matured to a certain degree, development was carried out by industry with partial research and development (R & D) support from the Government. |
После того, как промышленность достигла определенной степени развития, она стала сама заниматься разработками при частичной поддержке НИОКР со стороны правительства. |
Economic characteristics 23. The main branches of industry are engineering and metal fabrication, light industries, including textiles, apparel and footwear, and the food industry. |
Основными отраслями промышленности являются машиностроение и металлообработка, легкая промышленность, включая текстильную промышленность, производство одежды и обуви, а также пищевая промышленность. |
While the capture and use of CMM and CBM is a natural add-on for the coal industry and provides both strong revenues and true sustainable energy outcomes, the industry has not aggressively embraced this new business. |
Если энергетические компании занимались финансированием работ по использованию золы, то угольная промышленность этому направлению деловой деятельности внимания не уделяла. |
The industry of the Oblast relies on imported raw materials, strong scientific and technological base and highly skilled workforce; it is closely linked with the industry of Moscow. |
Промышленность региона использует преимущественно привозное сырьё; она основывается на мощной научно-технической базе и высококвалифицированных трудовых ресурсах; тесно связана с промышленностью Москвы. |
Should you only wish to restrict the information you receive to a particular event or industry, please send your request to including the conference title or industry name that you would like to be informed about. |
Если Вы желаете ограничить получение информации и получать сообщения относительно конкретных конференций или видов промышленности, пожалуйста пишите по эл. адресу, указывая название конференции/ промышленность. |
Carson accused the chemical industry of spreading disinformation, and public officials of accepting the industry's marketing claims unquestioningly. |
Карсон обвинила химическую промышленность в дезинформации, а представителей власти - в необоснованном принятии на веру заявлений производителей агрохимикатов. |
We provide services for the following sectors: shipbuilding industry, mining industry, light industry, heavy industry, military industry, furniture industry, automotive industry, household appliances industry, and others. |
Мы обслуживаем следующие отрасли: судостроительную, горнопромышленную, легкую и тяжелую промышленность, армию, мебельную и автомобильную промышленность, производство бытовой техники, и др. |
The main objective was to bring Mauritian industry to a skill- and capital-intensive level and to diversify industry. |
Основная цель заключалась в том, чтобы добиться повышения квалификации рабочих на промышленных предприятиях страны и необходимого уровня капиталоемкости производства, а также диверсифицировать промышленность. |
The firearms/small arms industry has a history of self-regulation efforts. |
Промышленность по производству огнестрельного оружия/стрелкового оружия имеет свою историю в связи с работой по введению саморегулирования. |
According to the Legislation of Pskov region a reduced income and property taxation was introduced for the industries defined as priority (light industry, food industry, woodworking industry, peat industry). |
Законы Псковской области устанавливают пониженные ставки по налогам на прибыль и на имущество предприятий для отраслей, определенных в качестве приоритетных (легкая, пищевая, деревообрабатывающая, торфяная промышленность). |
2 construction; mechanical equipment; car industry; fuel production industry; metals/metals processing. |
Строительство, производство механического оборудования, автомобильная промышленность, нефтеперерабатывающая промышленность, металлургия и обработка металлов. |
Mechanic construction, metal processing, chemical industry, electro mechanics and cotton refining are the most important industrial activities. |
Промышленность включает механическое строительство, обработку металлов, химическую промышленность, электромеханику и переработку хлопковой продукции. |
In the domestic market, the furniture industry consumes between 75% and 80% of the total particle board supply. |
Отечественная мебельная промышленность потребляет 75-80% всех производимых стружечных плит. |
In total, the Cuban steel industry loses $10 million annually as a consequence of the embargo restrictions. |
В целом, стальная промышленность ежегодно теряет 10 млн. долл. |
Both industry and agriculture in Karakalpakstan are negatively affected by the Aral Sea disaster. |
Аральское море оказывает отрицательное влияние на промышленность и сельское хозяйство Каракалпакстана. |
Gas industry of Russia has been based on production of deep-lying dry gas of Senoman deposits. |
Газовая промышленность России опиралась на добычу глубокозалегающего Сеноманского сухого газа. |