Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
In the immediate future, efforts will be made to clearly define the role of women in the policy frameworks guiding the oil industry. В ближайшем будущем будут приняты меры по четкому определению роли женщин в рамках политики, которой руководствуется нефтяная промышленность.
Please also describe the tax concessions granted to particular economic sectors, such as the mining industry. Сообщите также о налоговых льготах, предоставляемых некоторым секторам экономики, таким как горнорудная промышленность.
The responsibility for implementing this strategy rests with the forestry industry, the academic world and forest owner associations. Ответственность за осуществление этой стратегии несут лесная промышленность, научное сообщество и ассоциации владельцев лесных хозяйств.
As their names imply, their main clientele has traditionally been industry. Как видно из этого названия, их основной клиентурой традиционно является промышленность.
Joint Submission 2 (JS2) noted that State-sponsored forced labour continued to underpin Uzbekistan's cotton industry. Авторы совместного представления 2 (СП2) отметили, что хлопковая промышленность Узбекистана по-прежнему построена на использовании принудительного труда с ведома государства.
The delegation also did not understand the reference made by the United States to demilitarize the diamond industry. Кроме того, делегация не понимает сделанную Соединенными Штатами Америки ссылку на необходимость демилитаризировать алмазную промышленность.
It is extraordinary, when you look at the British car industry today, to think what it was like in the past. Удивительно, когда ты смотришь на британскую автомобильную промышленность сегодня, думаешь, что было в прошлом.
Tech industry spent billions doubling chip power. Промышленность тратит миллиарды, удваивая мощность микросхем.
Design is using industry to produce serialized goods. Дизайн использует промышленность для серийного производства товаров.
Unfortunately, Mayberry held its own in the rocket industry, and Durango soon went bankrupt. К несчастью, у Мейберри была собственная промышленность ракет, и вскоре Дуранго обанкротился.
We can't hogtie the industry. Мы не можем лишать свободы промышленность.
And man has not embodied it in his art or industry А человек не включил его ни в искусство, ни в промышленность.
Motown, the auto industry, Vietnam, Watergate. Музыка соул, автомобильная промышленность Вьетнамская война, Уотергейтский скандал.
The chemical industry found the dissolution of our sweetest dreams. Химическая промышленность нашла способ воплотить в жизнь все наши мечты.
Now, moving on, sometimes it seems like the motor industry is a little bit like the film business. Итак, продолжаем, иногда кажется, что автомобильная промышленность немного похожа на кинобизнес.
I mean, it is disgusting and shameful, but, you know, so's the textile industry. Всмысле, это постыдно и отвратительно, но, знаешь, текстильная промышленность не лучше.
This is an industry that could bring 100,000 jobs into your state over the next decade. Это промышленность которая может обеспечить 100000 рабочих мест в твоем штате в следующее десятилетие.
If the airplane industry wants to back a candidate, they can. Если авиационная промышленность захочет поддержать кандидата, они могут прокричать об этом с крыш.
Here's what the German car industry looked like. Вот так выглядела немецкая автомобильная промышленность.
Now that same idea fueled the commercial food industry as well. Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность.
The industry wants to self-police themselves. Промышленность хочет устанавливать стандарты для самой себя.
Now, you should know that at that time, the textile industry in the South was notoriously segregated. Вы, кстати, должны знать, что в то время текстильная промышленность на юге была сильно сегрегированна.
And the problem is the industry is supplying it. И проблема в том, что промышленность обеспечивает это.
This is the canal that the fishing industry desperately tried to build to get to the receding shoreline. Это канал, который рыбацкая промышленность пыталась прорыть в попытке добраться до уходящей линии воды.
The pharmaceutical industry likes Kresteva over your boy. Фармацевтическая промышленность предпочитает Крестиву вашему мальчику.