Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
The State Government provides certain financial incentives, industry shares resources and expertise, and the SMEs make a commitment to undertake transformation. Правительство штата предоставляет некоторые финансовые льготы, промышленность обеспечивает ресурсы и специалистов, а МСП берут на себя обязательства вносить изменения в свою производственную деятельность.
There have been some attempts to estimate the contribution of TK, particularly biodiversity-related TK, to modern industry and agriculture. Уже предпринимались некоторые попытки оценить вклад ТЗ, и в частности ТЗ, связанных с биологическим разнообразием, в современную промышленность и сельское хозяйство.
The manufacturing industry accounted for the lion's share of Indian OFDI approvals during the FW. На обрабатывающую промышленность приходилась львиная доля разрешенных индийских ВПИИ в период ПВ.
Please list major mergers affecting the chemical industry in your country: Просьба перечислить случаи слияния крупных предприятий, оказавшие воздействие на химическую промышленность в вашей стране:
It is expected that adoption of the EU chemical legislation will have a significant influence on the national chemical industry. Предполагается, что принятие действующих в ЕС положений о химических веществах окажет значительное воздействие на национальную химическую промышленность.
Does it play a role in exerting environmental pressures on the industry? Играет ли это какую-либо роль в оказании давления на промышленность в интересах охраны окружающей среды?
In July 2003, the Council increased pressure on the Taylor Government by extending the sanctions to the timber industry). В июле 2003 года Совет усилил нажим на правительство Тейлора, распространив санкции на лесную промышленность).
There are two main origins for such sources: the nuclear power industry and less specific uses of nuclear material. Существует два основных источника поступления радиоактивных материалов: атомная промышленность и другие отрасли, применяющие радиоактивные источники.
Standards can be used in the development of a national framework in those countries where the industry has been decimated by the war. Стандарты могут использоваться для развития национальной основы в странах, промышленность которых была разорена в результате войны.
The present safety standards will be maintained, but there will be some operational benefits for industry. Нынешние стандарты безопасности сохранятся, и промышленность получит выгоду от осуществления этого предложения.
Throughout history, industry has been the engine of economic growth, changing the structure of economies and generating income opportunities. В истории человечества промышленность всегда являлась двигателем экономики, изменяя ее структуру и расширяя возможности получения дохода.
The industry is also directly involved. Промышленность участвует в этом процессе и напрямую.
The diamond industry, represented by the World Diamond Council, has helped to monitor exports. Алмазная промышленность, представленная Всемирным алмазным советом, оказала помощь в мониторинге экспорта.
Most of the acquisitions were in the software industry followed by pharmaceutical and mining activities. Большинство приобретений было произведено в отрасли программного обеспечения, за которой следовали фармацевтика и горнодобывающая промышленность.
In this regard, the pharmaceutical industry must be encouraged to play its necessary role. В этой связи надо призвать фармацевтическую промышленность взять на себя ту роль, которую она, безусловно, должна играть в этой борьбе.
In certain sectors such as railways, Indian industry is involved in a major way in the development of African transport infrastructure. В некоторых областях, таких, как железные дороги, индийская промышленность вносит существенный вклад в развитие транспортной инфраструктуры Африки.
A first sectoral consultation on human rights and the extractive industry was convened in November 2005. Первое секторальное консультационное совещание по теме "Права прав человека и добывающая промышленность" было созвано в ноябре 2005 года.
In the early 20th century, it took over twenty years for the electrical engine to transform the textile industry. В начале 20-го столетия более двадцати лет ушло на то, чтобы электрический двигатель преобразовал текстильную промышленность.
For decades, the tobacco industry manufactured more than just cigarettes. На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты.
Many of these talents stayed after graduation, and both industry and government took advantage of this. Многие из этих талантливых людей остались в Америке после аспирантуры: и промышленность, и правительство смогли правильно этим воспользоваться.
Today, my country, Iceland, has a thriving economy based on our fishing industry. Сегодня моя страна, Исландия, имеет процветающую экономику, в основе которой - рыболовная промышленность.
ESCAP is also seeking cooperation with ECO in the implementation of a project on investment promotion for the mining industry in the ECO countries. ЭСКАТО стремится к сотрудничеству с ОЭС и в осуществлении проекта, направленного на стимулирование инвестиций в горнодобывающую промышленность стран ОЭС.
The Japan Fisheries Association stated that the Japanese fishing industry supported the very principle of controlling unauthorized fishing on the high seas. Рыбопромысловая ассоциация Японии заявила, что рыболовная промышленность Японии поддерживает сам принцип контроля несанкционированного промысла в открытом море.
In Japan, the food industry accounts for 40 per cent of all tariff peaks throughout the various branches. В Японии на пищевую промышленность приходится 40% всех пиковых тарифов, применяющихся в различных отраслях.
The steel industry is one of the major consumers of primary energy in Germany. Металлургическая промышленность является одним из крупных потребителей первичных энергоносителей в Германии.