Thrift, industry and hard work... |
Усердие, бережливость и тяжкий труд... |
By presenting a comprehensive overview of the work of the United Nations, I wish also to underscore the competence, dedication and industry of the staff of the Organization, who have continued to give of their best while their workload has increased substantially. |
Представляя всесторонний обзор деятельности Организации Объединенных Наций, я хотел бы также особо отметить компетентность, самоотверженность и усердие сотрудников Организации, которые продолжали прилагать максимум усилий при том, что объем их работы существенно возрос. |
Industry and application, Aunt Vanessa. |
Усердие и старание, тетя Ванесса. |
You have a great many qualities that I admire - industry, loyalty, but you'll be the first to agree that you often overdo the thrift. |
В вас много качеств, которыми я восхищаюсь - усердие, преданность делу, но вы сами согласитесь, что вы зачастую излишне бережливы. |