Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Отраслевой

Примеры в контексте "Industry - Отраслевой"

Примеры: Industry - Отраслевой
Experts noted that ICTs made new business models and industry architectures possible. Эксперты отметили, что ИКТ создают возможности для использования новых моделей предпринимательской деятельности и построения новой отраслевой архитектуры.
This updated solicitation methodology complies with the United Nations guiding procurement principles while utilizing best industry practices to address increasingly complex aviation requirements. Эта обновленная методика проведения торгов соответствует руководящим принципам закупок Организации Объединенных Наций при одновременном использовании передовой отраслевой практики для удовлетворения комплексным требованиям в воздушных перевозках.
Regulators had to deal with ever-expanding markets, new industry structure, augmented technological complexity and innovation. Регулирующие органы столкнулись с ростом рынков, новой отраслевой структурой, повышением технологической сложности и инновациями.
The main classification of wholesale and retail activity is by industry. Основная классификация оптовой и розничной торговли носит отраслевой характер.
The United States, as do several other Governments, views various forms of internal compliance programmes as good industry practice. Как и ряд других стран, Соединенные Штаты рассматривают различные формы программ внутреннего соблюдения в качестве передовой отраслевой практики.
The decrease is in line with the industry trend of declining greeting card sales on a global basis. Это сокращение согласуется с наблюдаемой отраслевой тенденцией снижения продаж поздравительных открыток в общемировом масштабе.
However, determining the industry classification of a factoryless producer is not straightforward. Однако определение отраслевой классификации бесфабричного производителя неоднозначно.
Tortilla manufacturers and sellers retained their membership in industry associations, through which these unlawful horizontal agreements were maintained. Продавцы тортилий остались членами отраслевой ассоциации, в рамках которой они и заключали эти незаконные горизонтальные соглашения.
In addition, the Organization intends to adopt practices applicable to specific market segments and to realign the current procurement process to industry practices. Кроме того, Организация намерена внедрить методы, применяемые в отношении конкретных сегментов рынка, и привести существующий процесс закупок в соответствие с отраслевой практикой.
Agriculture is the dominant sector in employment by industry statistics. Согласно отраслевой статистике, наибольшее число занятых приходится на сельскохозяйственный сектор.
ITC will develop its own methodology, based on best industry practice and adapted to the ITC technological environment. ЦМТ разработает свою собственную методологию на основе наилучшей отраслевой практики, адаптированной с учетом технических условий ЦМТ.
The main plan in 2004 is to disseminate the indices for computer services in agreement with the industry organisation. Основным планом на 2004 год является распространение индексов компьютерных услуг в соответствии с соглашением, достигнутым с отраслевой организацией.
They were invited by Kickstarter to talk about their experience at an industry conference at Somerset House, London on 22 October 2013. Дуэт пригласили на Kickstarter, чтобы поговорить о своем опыте на отраслевой конференции в Сомерсет-Хаус в Лондоне 22 октября 2013 года.
Modernized vehicles received new designations in accordance with the force at the moment the industry normal. Модернизированные автомобили получили новые обозначения в соответствии с действовавшей на тот момент отраслевой нормалью.
To build and use efficient quality management system, based on international experience and taking into account our industry's particularities. Построение и применение результативной системы менеджмента качества на основе анализа международного опыта и с учетом отраслевой специфики.
Stadtmobil is a member of Bundesverband CarSharing e.V. (bcs), the industry association of the traditional car sharing organisations in Germany. Штадтмобиль является членом Bundesverband CarSharing e.V. (bcs), отраслевой ассоциации традиционных автомобильных компаний Германии.
It is currently the de facto industry standard for digital still cameras. В настоящее время это де-факто отраслевой стандарт для цифровых фотокамер.
Finally, further work could be carried to explore the possibility of expanding the industry information to a more disaggregated level. И наконец, перспективным представляется изучение возможности уточнения отраслевой информации на более детальном уровне.
The IEEE 802.1AX-2008 industry standard for link aggregation does not mention MC-LAG, but does not preclude it. Отраслевой стандарт IEEE 802.1 AX-2008 для агрегирования каналов не ссылается на MC-LAG, но и не исключает его.
In doing this, the current industry trend to create "data warehouses" was followed closely. Это осуществлялось в строгом соответствии с современной отраслевой тенденцией создания "хранилищ данных".
In effect, their share of industry profits is determined more through competition than through rent seeking. На практике их доля в общем объеме отраслевой прибыли в большей мере зависит от участия в конкурентной борьбе, нежели от попыток получать односторонние преимущества.
This is a reflection of variations in current industry practice. Это является отражением различных подходов в существующей отраслевой практике.
Encouragement for standardisation of industry naming and labelling conventions on cylinders. Поощрение стандартизации отраслевой практики наименования и маркировки баллонов.
A suggestion was made to add a reference to "de facto standards" alongside industry practices and trade usages. Было предложено наряду с отраслевой практикой и торговыми обычаями добавить указание на «фактические стандарты».
The Business Register contribution covers classification variables, the most essential of these being the industry code. Вклад Коммерческого регистра заключается в обеспечении сведений о классификационных переменных, наиболее важной из которых является отраслевой код.