Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
That proposal, if implemented, will seriously affect our own sugar industry and will plunge many of our people who depend on it into extreme poverty. Это предложение, в случае осуществления, серьезно затронет нашу сахарную промышленность и ввергнет многих наших жителей в крайнюю нищету.
The diamond industry in Botswana has been at the cutting edge of human development and is transforming lives for the better, in all fields of human endeavour. Алмазная промышленность в Ботсване является движущей силой развития человеческого потенциала и содействует улучшению жизни людей во всех областях человеческой деятельности.
Science and industry in the area of biotechnology offer potentially vast benefits by making it possible for biological resources to augment their contribution to the welfare of humanity. Биотехнологическая наука и промышленность потенциально способны приносить огромную выгоду, позволяя более широко использовать биологические ресурсы на благо человека.
The United States has openly stated its reluctance to permit international verification of its biotechnological and pharmaceutical industry and its biological defence programmes, which are the most advanced in the world. Они открыто заявили о своем нежелании ставить под международный контроль свою биотехнологическую и фармацевтическую промышленность и свои биологические оборонные программы, которые являются самыми передовыми в мире.
Resolving the task requires increasing enterprises investment appeal, orientating small and medium-scale businesses to industry, searching alternative to budget financial sources for implementation of various programs. В рамках решения этой задачи необходимо повышать инвестиционную привлекательность предприятий, ориентировать малый и средний бизнес на промышленность, привлекать альтернативные бюджету источники финансирования различных программ.
Zmiyv TPS is in the territory of Kharkiv Region of Ukraine. This region adjoins Donbass Region and also has advanced industry as well as agriculture. Змиевская ТЭС находится на территории прилегающей к Донбасскому региону Харьковской области, которая также имеет развитую промышленность и сельское хозяйство.
In Russia, the oil and gas industry is the pillar of the economy, and gas exports are essential for the federal budget. Нефтегазовая промышленность в России является ключевым звеном экономики, а экспорт газа - важнейшим источником доходов федерального бюджета.
The food industry that is spread all over the country fully satisfies the demand of national market. Пищевая промышленность республики, размещенная практически повсеместно, выпускает почти весь известный ассортимент продукции.
At the time, there was little heavy industry allocated to the production of motor vehicles in Japan, so there were significant difficulties creating the prototype. В то время в Японии была слабо развита тяжелая промышленность, поэтому при производстве прототипа возникли большие трудности.
For example, the Latvian National Forest Board Chairman Anatolijs Gorbunovs was raised from the office, but the industry talking about their satisfaction. Например, в Латвийском национальном лесном председатель совета Анатолий Горбунов был повышен с должности, но промышленность говорить об их удовлетворенности.
The programme's studies and recommendations formed a good basis for devising policies to increase the competitiveness of Syrian industry. Впечатляющими темпами развивалась промышленность, сельское хозяйство и сектор услуг.
The company is the leader of the exhibition business of Ukraine in general, as well as in separate industries, such as construction, furniture and food industry, production of packaging, restaurant business, agricultural sector, fashion&style, jewelry industry, etc. Компания является лидером выставочного бизнеса в Украине в целом, а также в отдельных отраслях, таких как строительство, мебельная и пищевая промышленности, производство упаковки, ресторанный бизнес, агропромышленный комплекс, индустрия моды и стиля, ювелирная промышленность и др.
Pulp and paper industry. Publishing Publishing and printing, Pulp and paper industry Science, culture and education Culture, Education... Services Business services, Hotels. Транспорт и связь Воздушный и водный транспорт, Вспомогательная и дополнительная транспортная деятельность... Услуги Автосервис, Бытовые услуги... Химическая промышленность.
A round-table discussion on "The chlorine industry and sustainable development", organized during the session, was considered a useful tool for the exchange of views on crucial issues facing the chemical industry. Было подчеркнуто, что дискуссия "за круглым столом" по теме "Хлорная промышленность и устойчивое развитие", организованная в рамках данной сессии, признана полезным инструментом для обмена мнениями по ключевым вопросам, стоящим перед химической промышленностью.
Industrialization could not be achieved in the same way as 40 years previously, when the attitude had been to build industry and clean up later, once the industry had become profitable. Индустриализацию нельзя проводить так, как это делалось 40 лет назад, когда подход заключался в том, чтобы создать промышленность, а экологичес-кими вопросами заняться позже, после того как она станет приносить прибыль.
Additionally, a chemical industry developed after the hydroelectric Sup'ung Dam was built further up the river. Получила развитие химическая промышленность после постройки дамбы Супхён вверх по реке.
The 9th daimyō, Matsudaira Nobuyuki, made all industry within the domain a government monopoly, and sold off permits to raise money. 9-й даймё Мацудайра Нобуюки объявил всю промышленность в своём домене княжеской монополией.
For us in Fiji, 300,000 of our total population of 800,000 are dependent for their livelihoods, directly and indirectly, on the sugar industry. Источником существования 300 тысяч человек из 800-тысячного населения Фиджи является, прямо или косвенно, сахарная промышленность.
There's another great African that you've heard that's busy disrupting the automobile industry in the world. Вы слышали и о другом африканце, который привнёс значительные перемены в мировую автомобильную промышленность.
The concern over adequate supplies of tungsten to meet rising demand was a common thread running through the entire United States industry and its major customers. Вольфрамовую промышленность Соединенных Штатов и ее основных потребителей заботит один вопрос: как обеспечить адекватные поставки вольфрама для удовлетворения растущего спроса.
New chapter added on a different issue each year like changing sources of wood supply or the effect of recycling on the forest and forest industry sector. Добавлена новая глава, источников снабжения древесиной или влияние повторной переработки на сектор лесного хозяйства и лесную промышленность.
Even before the outbreak of open hostilities in the late 1970s, the country's manufacturing industry consisted mainly of small-scale enterprises involved in the processing of locally produced agricultural and non-agricultural commodities. Даже до начала открытых боевых действий в конце 70-х годов обрабатывающая промышленность страны состояла преимущественно из мелких предприятий, перерабатывавших сельскохозяйственное и несельскохозяйственное сырье местного производства.
Experts from the Government and Greek industry are participating in the EC work in Seville, Spain on BAT. VOCs are among the pollutants targetted. Hungary. Эксперты, представляющие правительственные учреждения и греческую промышленность, участвуют в деятельности ЕС, осуществляемой в Севилье в области НИТ.
In other areas, such as science and industry, the impulse to impose one's views on the world encounters the resistance of external reality. В других сферах, таких как наука или промышленность, желание навязать свои взгляды миру встречается с сопротивлением внешней действительности.
Under the Yugoslavian constitution of 1974 now provisionally used in revised form by UNMIK, industry is "owned" by parliament. Согласно Конституции Югославии 1974 г., в эти дни в пересмотренной форме временно используемой UNMIK, промышленность является собственностью парламента.