Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
In the 1870s and 1880s, France's vineyard industry was suffering from vine disease caused by insects. В 1870-х и 1880-х годах французская виноградарская промышленность страдала от болезней винограда, вызванных насекомыми.
The company ENCE GmbH is prepared to participate in other innovation projects and introduce these innovations into the industry. Компания ENCE GmbH готова участвовать в других инновационных проектах и внедрять инновации в промышленность.
Between 1955 and 1961, the East German government decided to develop its own aviation industry centred on Dresden. Между 1955 и 1961 годами, восточно-германское правительство решило развить свою собственную авиационную промышленность, находящуюся в Дрездене.
Within the protectorate, all non-war-related industry was prohibited. В пределах протектората вся невоенная промышленность была запрещена.
Daewoo also moved into the oil and gas industry. Daewoo также продвигается в нефтяную и газовую промышленность.
The institute is always supplied with the most modern computer technology, which the domestic industry could put. Институт всегда снабжался наиболее современной вычислительной техникой, которую могла поставить отечественная промышленность.
During the Cold War, the armament industry was one of the economy's most developed industries. Во времена холодной войны военная промышленность была одной из наиболее развитых отраслей.
The offer without engagement aimed at industry, trade, craft, trade and self-employed. Предложение без обязательств, направленных на промышленность, торговля, ремесла, торговли и самозанятых.
The invaders wanted to quickly restore the coal industry in the city, but the miners actively resisted. Оккупанты хотели быстро восстановить угольную промышленность в городе, но горняки активно сопротивлялись.
The Industrial Revolution changed much of Europe's silk industry. Промышленная революция во многом изменила шёлковую промышленность Европы.
The hammer and sickle have symbolized industry and agriculture. Серп и молот символизируют сельское хозяйство и промышленность.
Diffusion pertains to the spread of a technology through a society or industry. Диффузия инноваций - распространение технологии через общество или промышленность.
In the late 19th century, Dr Wilhelm Haarmann began developing the scent and flavours industry. В конце XIX века доктор Вильгельм Хаарманн начал развивать вкусовую и парфюмерную промышленность.
This, in turn, required a strong munitions industry. Это, в свою очередь, требовало иметь сильную оборонную промышленность.
The industry reached its peak in the 1920s employing around 18,000 people. Своего пика эта промышленность достигла в 1920-е годы, когда в ней было занято около 18.000 человек.
The Plan would make industry - particularly agro-industry - a major pillar of development. В соответствии с этим планом главной опорой развития станет промышленность, в частности агропромышленность.
City industry is represented by the enterprises which process agricultural raw materials and produce equipment for textile and chemical industries. Промышленность города представлена предприятиями по переработке сельскохозяйственного сырья, производству оборудования для текстильной и химической промышленности.
After 1920 Als has been marked by growing industry, especially after 1945 when Danfoss grew into an international corporation. После 1920 года на острове стала развиваться промышленность, особенно после 1945 года, когда концерн Danfoss стал международной корпорацией.
Timber industry as chemical, differs quite a complicated structure. Лесная промышленность, как и химическая, отличается достаточно сложной структурой.
So... here in Twin Peaks, health and industry go hand in hand. Так что... здесь, в Твин Пикс, здоровье и промышленность идут рука об руку.
For decades, Swedish industry was dependent on immigrant workers. Десятилетиями шведская промышленность зависела от рабочих-иммигрантов.
Recognizing such a right would impose a duty on universities and industry to negotiate fair compensation with every donor of all tissue used in their research. Признание такого права наложило бы обязанность на университеты и промышленность, о необходимости договариваться с каждым человеком, предоставляющим живую ткань, используемую в исследованиях, о справедливой компенсации.
Consider how the fast-food industry uses oils, fats, sugar, and other addictive ingredients to create unhealthy dependency on foods that contribute to obesity. Задумайтесь над тем, как промышленность фаст-фуда использует масла, жиры, сахар и другие вызывающие привыкание ингредиенты для создания нездоровой зависимости от продуктов, что способствует развитию ожирения.
This set of values should be deeply embedded in the industry - and thus should transcend haggling over regulation. Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность - и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования.
The only way to learn what is required for industrial growth, for example, is to have industry. Единственный способ узнать, что требуется для индустриального роста, например, иметь промышленность.