Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
The manufacturing industry has, next to households, the highest marginal costs of meeting the Kyoto targets, according to several models. Согласно некоторым моделям, обрабатывающая промышленность стоит на втором месте после сектора домохозяйств по уровню предельных затрат, необходимых для достижения целей, установленных в Киото.
Promotion of the peaceful uses of outer space with all States, international organiza-tions and civil society, including industry. содействие использованию космического пространства в мирных целях при участии всех государств, международных организаций и гражданского общества, включая промышленность.
Again, different strategies had been used: some had used FDI to build local capabilities, while others had protected domestic industry to do so. Применявшиеся стратегии опять-таки отличались: одни использовали для формирования местного потенциала ПИИ, а другие с этой целью защищали отечественную промышленность.
Key words: demand, supply, trade, economic forecasting, econometric analysis, forest industry, scenario analysis. Ключевые слова: спрос, предложение, торговля, экономическое прогнозирование, эконометрический анализ, лесная промышленность, анализ сценариев.
They said that for the purpose of establishing such requirements a comprehensive research project had been started by the Spanish citrus industry on the relationship of sensory acceptance for citrus fruit and objective parameters. Она отметила, что с целью разработки таких требований цитрусовая промышленность Испании приступила к осуществлению всеобъемлющего исследовательского проекта по изучению связей между сенсорным восприятием цитрусовых и объективными параметрами.
Mrs. Rachel Thornley, representative of INTERPAT, highlighted that the pharmaceutical industry shares many of the concerns of other industries in relation to IPRs. Представительница организации INTERPAT г-жа Рэчел Торнли подчеркнула, что фармацевтическая промышленность во многом разделяет озабоченность других отраслей промышленности в связи с ПИС.
The net result has been the crippling of the local fishing industry and the attendant negative impact on local economies and the life-support systems of local populations. В итоге страдает местная рыболовная промышленность, что, соответственно, отрицательно влияет на местную экономику и системы жизнеобеспечения местного населения.
We encourage the pharmaceutical industry to make essential drugs, including antiretrovirals, more widely available and affordable by all who need them in developing countries. Мы призываем фармацевтическую промышленность сделать основные лекарства, в том числе антиретровирусные лекарства, более широкодоступными и менее дорогостоящими для всех нуждающихся лиц в развивающихся странах.
Both organizations are planning to organize at Teheran, as a part of a regional programme, a workshop on the agro-related metal-working industry. Обе организации планируют провести в Тегеране в рамках региональной программы практикум по теме «Металлообрабатывающая промышленность на службе сельского хозяйства».
He became head of the armament industry well after all of the wars had been commenced and were under way. Он возглавил военную промышленность уже после того, как все войны были начаты и давно велись.
Research scientists and the pharmaceutical industry are making great strides on a daily basis in combating malaria, tuberculosis, meningitis and cholera, among other diseases. Ученые-исследователи и фармацевтическая промышленность ежедневно добиваются огромных успехов в борьбе с малярией, туберкулезом, менингитом и холерой, в частности.
The biggest water polluters used to be industry, agriculture with intensive use of fertilizers and pesticides, and urban settlements with few waste-water treatment plants. Основными источниками загрязнения водных ресурсов ранее была промышленность, сельское хозяйство в условиях интенсивного применения удобрений и пестицидов и населенные пункты городского типа, в которых ощущается нехватка очистных сооружений.
In other branches - industry, agriculture, science and communications - the proportion of women workers ranges between 40 and 52 per cent. В других отраслях - промышленность, сельское хозяйство, наука, коммуникации - доля женщин составляет от 40% до 52%.
That required cross-ministry policy coherence, including in the areas of trade, employment, education, agriculture, transport and industry. Для этого необходимо добиться согласованности политики различных министерств, в том числе в таких областях, как торговля, занятость, образование, сельское хозяйство, транспорт и промышленность.
The tobacco industry has already understood it and is heavily targeting women to gain a part of the market that was not available in the past. Табачная промышленность уже это поняла и все сильнее ориентируется на женщин, стремясь обрести ту часть рынка, которая в прошлом была не охвачена.
Institutional Quick Response Training provides short-term credit for training to meet industry needs for qualified employees; Программа ускоренной профессиональной подготовки, предусматривающая выделение краткосрочных кредитов на подготовку квалифицированных наемных работников, в которых нуждается промышленность.
Collectively, industry has the technology and management skills required to implement agreed water strategies, but all sectors must cooperate if society is to minimize adverse effects associated with emerging freshwater shortages. В целом промышленность располагает технологиями и управленческим потенциалом, необходимыми для реализации согласованных стратегий в области водоснабжения, при этом все сектора должны объединить свои усилия, с тем чтобы свести к минимуму негативные последствия для общества, связанные с возникновением дефицита пресной воды.
While power companies have been engaged in finding uses for ash, this has not been a business captured by the coal industry. Если энергетические компании занимались финансированием работ по использованию золы, то угольная промышленность этому направлению деловой деятельности внимания не уделяла.
For example, the Brazilian pulp and paper industry has adopted strict sustainable forest management practices for the country's eucalyptus and pine plantations. Например, целлюлозно-бумажная промышленность Бразилии полностью перешла на использование методов устойчивого лесопользования при создании плантаций эвкалиптовых и сосновых деревьев.
develop and rehearse contingency plans, and encourage industry to do the same. разрабатывать и отрабатывать чрезвычайные планы и побуждать промышленность делать то же самое.
The manufacturing industry is not very highly developed in Togo, but there are food-processing, textile, chemical, metal and engineering industries. Перерабатывающая промышленность в Того развита слабо, хотя и работает ряд агропродовольственных, текстильных, химических, металлургических и механических предприятий.
Bring in the pharmaceutical industry in the process related to any future negotiations over codes of conduct Вовлекать фармацевтическую промышленность в процесс, связанный с любыми будущими переговорами по кодексам поведения
Using its convening power, ECE has brought different parts of the forest sector together including policymakers and the industry, as well as other sectors. Благодаря своем организаторскому потенциалу ЕЭК объединила в рамках форумов различные сегменты одного сектора, включая директивные органы или промышленность, а также другие сектора.
Differences of substance (by regulators and industry) Различия, касающиеся существа (регулирующие органы и промышленность)
Inadequate breadth of participation - countries, industry, modes Недостаточно широкое участие - страны, промышленность, виды транспорта