| The wood and timber industry is using a lot of our drying kilns. | Крупным покупателем наших сушильных камер является деревообрабатывающая промышленность. |
| The committee received considerable lobbying from the developing wine industry. | Мощное развитие в Крыму получила винодельческая промышленность. |
| It might be our only income, the way the pharmaceutical industry's going. | Тем более фармацефтическая промышленность сейчас на подъеме. |
| And the new wave of innovation which is beginning to sweep through industry is no different. | Новая волна инноваций, которая начинает захлёстывать промышленность, ничем не отличается. |
| A relatively complex process has been under way in the coal industry of the Czech Republic since 1990. | Угольная промышленность Чешской Республики переживала с 1990 года довольно сложный период. |
| Overview 1. The coal industry is one of the leading sectors of Kazakhstan's economy. | Угольная промышленность является одним из ведущих секторов национальной экономики Республики Казахстан. |
| Basic industry, which encompasses economic activities that are essential for the country, such as the production and selling of nickel, the oil and gas industry, and non-nickel mining products, incurred losses of $101,253,942. | В сфере базовой индустрии, включающей основные области экономической деятельности страны, в том числе производство и реализацию никеля, нефтяную и газовую промышленность и добычу не содержащих никель полезных ископаемых, объем причиненного ущерба составил приблизительно 101253942 долл. США. |
| The strawberry industry had made a considerable research and development investment in commercial scale-up of methyl iodide, which was likely to provide a viable alternative for 100 per cent of the strawberry runner industry. | Клубничная промышленность инвестировала огромные средства в научные исследования и разработки в отношении расширения коммерческого применения йодистого метила, что, по всей вероятности, позволит получить реальную альтернативу для всех предприятий, в которых ведется обработка побегов клубники. |
| Even today the processing industry forms an important basis for the economy of Prevalje, followed by trade, metal processing, traffic and building industry. | И по сей день обрабатывающая промышленность лежит в основе экономики Превалье, за которой следует торговля, металлообработка, транспорт и строительство. |
| Services: power industry, combined heat and power plant, certificate ISO 9001:2001 Power industry electrical branch: motors, switchgears. | Услуги: энерго промышленность, теплоэлектроцентраль, сертификат ISO 9001:2008 Энергетика электрическая отрасль: двигатели, коммутационные пункты. |
| Serbia's plastics sector is in a precarious state, as rising raw material prices, production bottlenecks and payment problems are threatening the livelihood of many industry players, according to an industry survey conducted by ECEBD. | В этом году со 2 по 4 февраля в польском городе Познань, на территории международного выставочного комплекса во второй раз прошла выставка и ярмарка «EPLA 2010», объединяющая индустрию пластиков и промышленность переработки резины. |
| There's a gigantic gear representing industry, there's a ship recognizing the port, a giant stalk of wheat paying homage to the brewing industry. | Тут и огромная шестерёнка, символизирующая промышленность; и корабль, означающий порт; огромный колос пшеницы, отдающий дань пивоваренной промышленности. |
| This shows a lack of confidence and demonstrates that the CMM industry and governments have somehow fallen short in selling CMM projects to the mining industry. | Все это свидетельствует об отсутствии доверия и подтверждает, что сектору ШМ и государственным учреждениям не удалось убедить угледобывающую промышленность в целесообразности осуществления проектов в области ШМ. |
| Inflows were generally market-seeking - as opposed to export-oriented - and directed to heavy industry and the food industry, but also increasingly to high-technology industries and to trade. | Инвестиции, как правило, ориентируются на местный рынок и направляются в отрасли тяжелой промышленности и в пищевую промышленность, хотя все больше инвестиций поступает в высокотехнологичные отрасли и сферу торговли. |
| For Industry was represented by read Representatives from industry attended: | Вместо "Промышленность была представлена" читать "На сессии присутствовали следующие представители промышленности:". |
| Sectors such as construction, the financial sector and the automotive industry have been hit hard, thereby affecting predominantly men. | Основной удар пришелся на строительный и финансовый сектора и автомобильную промышленность, т.е. |
| The US economy has been taken over by billionaires, the oil industry, and other key sectors. | Миллиардеры захватили экономику США, нефтедобывающую промышленность и другие ключевые отрасли. |
| The pulp and paper industry had a favorable energy balance due to the high share of biomass used in the process. | Целлюлозно-бумажная промышленность имеет позитивный энергетический баланс благодаря высокой доле используемой в производстве биомассы. |
| The sector is on its way to overtake industry as the largest contributor to CO2 emissions in that country. | Транспорт вскоре обгонит промышленность по количеству выбросов СО2 в стране. |
| The tobacco industry has been challenging in domestic litigation the implementation of tobacco control policies. | Табачная промышленность оспаривает путем подачи исков во внутренние судебные органы правомерность осуществления политики, направленной на борьбу против табака. |
| American industry is essencially a fascist institution. | Американская промышленность является в сущности институтом фашизма. |
| The industry constantly looks for means to improve efficiency, stretching labour as far as possible through mechanization. | Промышленность неустанно стремится повысить эффективность путем сокращения затрат на рабочую силу за счет механизации. |
| At the CityTs exhibition Ufapromexpo-2005 Ufa light industry represented the great variety of its products. | На IV Городской выставке "Уфапромэкспо-2005" многообразием представленной продукции выделилась легкая промышленность Уфы. |
| The leading industries of the Armenian economy - light industry, agribusiness and mechanical engineering - were also hit hard by the crisis. | Не избежали негативного влияния кризиса и ведущие отрасли армянской экономики - легкая промышленность, АПК и машиностроение. |
| Lithuanian ICT industry is the biggest in Baltic 2008 there were 1777 companies in ICT sector. | Промышленность информационных технологий и связи Литвы - крупнейшая на территории Прибалтики. |