Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Industry - Промышленность"

Примеры: Industry - Промышленность
I also fear that, as such initiatives continue, the sugar industry in my own country will suffer a similar fate. Я также опасаюсь, что, поскольку такие инициативы продолжаются, сахарную промышленность моей страны постигнет такая же участь.
The main source of growth was in the manufacturing industry with a recovery taking place in a number of sectors. Основным источником роста была обрабатывающая промышленность, причем оживление происходило в целом ряде секторов.
Private industry and the industrialized countries have major contributions to make, especially in the areas of new drugs and vaccines. Частная промышленность и промышленно развитые страны должны сделать основной вклад, особенно в области новых лекарственных средств и вакцин.
The use of incentives, for example, could encourage industry to achieve improvements beyond minimum standards. Стимулирование, например, может побудить промышленность добиваться улучшений, превышающих минимальные стандарты.
They considered it important that industry continue to promote best practices. Они посчитали важным, чтобы промышленность поощряла внедрение самых эффективных методов производства.
Participants noted that industry was increasingly becoming an active partner in sustainable development efforts. Участники отметили, что промышленность принимает все более активное участие в усилиях по обеспечению устойчивого развития.
The free-flowing dialogue among participants focused on responsible entrepreneurship, corporate management tools, technology cooperation and assessment, and industry and freshwater. В центре свободного диалога между участниками находились такие вопросы, как ответственная предпринимательская деятельность, корпоративные инструменты управления, сотрудничество и оценка в технической области и промышленность и ресурсы пресной воды.
The French space industry covers launchers, telecommunications, Earth observation and military space. Космическая промышленность Франции изготавливает ракеты-носители, средства связи, системы наблюдения Земли и военные космические системы.
The global political, economic and technological changes of the past decade had altered the operating environment of the space industry. За последнее десятилетие политические, экономические и технологические изменения в мире трансформировали ту среду, в которой действует космическая промышленность.
Weak infrastructure is an impediment to investment in manufacturing but it can also be an attractive opportunity for the international infrastructure industry. Слаборазвитая инфраструктура препятствует осуществлению инвестиций в обрабатывающую промышленность, но при этом могут открываться и соблазнительные возможности для международных предприятий, занимающихся вопросами создания инфраструктуры.
In addition, the space industry of China provided direct services to the national economy and scientific research. Кроме того, космическая промышленность Китая непосредственно помогала национальной экономике и научным исследованиям.
There is some light industry, encouraged by incentives legislation that has been in force since 1950. В территории имеется легкая промышленность, развитию которой способствует законодательство о стимулах, действующее с 1950 года.
Despite the downturn, building industry continues to be a major employer in the Territory. Несмотря на это, строительная промышленность по-прежнему является крупнейшим работодателем в территории.
The subprogramme tackles coordination of norms and regulations in the sectors of industry, technology, transport and agriculture. По линии этой подпрограммы будет осуществляться координация разработки норм и положений в таких областях, как промышленность, технология, транспорт и сельское хозяйство.
For example, the chemical industry was one of the earliest subsectors to devote its efforts to environmental stewardship. Например, химическая промышленность была одной из первых отраслей, в рамках которой начали прилагаться усилия по охране окружающей среды.
Thus, industry remains the motor force in expansion, but with increasing linkages to services. Таким образом, промышленность остается движущей силой экономического роста, однако ее связи со сферой услуг все возрастают.
World Bank: Valuation, IFC forest products industry investment data Всемирный банк: оценка, данные МКС об инвестициях в промышленность по производству лесных товаров
China's space industry was now developing extremely rapidly. Китайская космическая промышленность в настоящее время развивается стремительными темпами.
It is evident that the timber industry has had both positive and negative consequences for social and humanitarian conditions in Liberia. Очевидно, что лесная промышленность имеет как позитивные, так и негативные последствия для социальной и гуманитарной ситуации в Либерии.
The timber industry also created secondary employment opportunities in the logging and ports areas where the companies operated. Лесная промышленность также создавала возможности для вторичной занятости в таких областях, как лесозаготовки и портовые работы, где действовали соответствующие компании.
The other settlements are focused on industry and tourism. Основными сферами занятости в других поселениях являются промышленность и туризм.
However, industry increasingly abates pollution by complex changes in production processes rather than emission control and waste treatment. Однако промышленность все в большей степени ориентируется в борьбе с загрязнением на внедрение комплексных изменений в производственные процессы, а не на ограничение выбросов и переработку и удаление отходов.
The wood working industry could stimulate and improve management by asking management plans and other documents according to legislation when buying the wood. Деревообрабатывающая промышленность могла бы способствовать повышению эффективности управления лесами, если при покупке древесины она будет требовать представления планов лесоустройства и других документов, предусмотренных законодательством.
Information and cooperation: Governments and industry З. Информация и сотрудничество: правительства и промышленность
The definition of the environmental industry is still evolving. Определение понятия "экологическая промышленность" еще вырабатывается.