It was great fun. |
Что вы, мне было весело. |
But it was fun anyway. |
В любом случае, это было весело. |
I wouldn't say fun. |
Не сказал бы, что было весело. |
Well that was fun. |
Ну что же, было весело. |
Policing Lily Dale sounds fun. |
В полиции Лили Дейл должно быть весело. |
That should be fun. |
А вот это наверное будет весело. |
It'll be fun. |
Ничего, ты давай, будет весело. |
That would be fun . |
"Да! Это будет весело!" |
This was truly fun! |
Это было действительно весело!». |
It was fun, really. |
да спасибо, это было весело, правда. |
It might actually be fun. |
Это может быть, в самом деле, весело. |
Riding blue jeans was fun. |
Ездить верхом на Блю Джинсе было весело. |
It'll be fun. |
Да, думаю, будет весело. |
Besides, it was fun. |
К тому же, это было весело. |
Might even be fun. |
Может, даже, весело проведешь время. |
Wouldn't that be fun? |
Вот было бы весело, ты не находишь? |
Less fun, but still. |
Уже не так весело, но всё равно. |
That sounds like fun. |
О, похоже это было весело. |
Almost getting killed is fun? |
Нас чуть не убили, а тебе было весело? |
This is not fun. |
А это не весело, не весело. |
Gingerbread houses are fun. |
Домики из имбирного печенья это весело. |
And a lot less fun. |
А ещё это не было бы так весело. |
Well, it was fun. |
(линда) Да, нам было весело. |
It's so fun though. |
[Эстония] Зато весело. [Эстония] |
Cycling fun is it? |
Катание на самокате, это весело? |