Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Весело

Примеры в контексте "Fun - Весело"

Примеры: Fun - Весело
Or the automated confessional, could be fun. Или же автоматические исповедальни, может получиться весело!
They don't look like they're having too much fun to me. Не похоже что им так уж весело.
It must be fun to drink and gamble all day. Это наверно весело пить Джимбл весь день
She made it fun, made a game of it. Она делала это очень весело, превращала все в игру.
I mean, you can have such a fun time with the kids. Я имею в виду, ты можешь так весело проводить время с детьми.
Haru-nii-chan came too, so it was lots of fun! Братик Хару тоже пришёл, поэтому было так весело!
You were fun, we got into trouble together, we got... С тобой было весело, мы вместе попадали в неприятности, мы вместе...
The fun was somewhat expensive (40 euros), but I had my visa on arrival in the bag and no stress with any formalities. Весело было несколько дорогих (40 евро), но я имел мою визу по прибытии в мешок и без стресса каких-либо формальностей.
This album was so much fun because it was like five best mates playing around in a studio. Нам было весело этот альбом, потому что это было похоже на то как пять лучших друзей играют в студии».
Dream with me of some fun, but I was tired of having to load a daily battery of 2300 mAh... and beyond. Dream со мной некоторых весело, но я устал от того, чтобы загрузить ежедневно батарея 2300 мА/ ч... и за ее пределами.
It's pretty weird, but it was fun. Было довольно странно, но это было весело
For the high rollers in the casino is a fun casino. Для крупных игроков в казино, казино весело.
It is also a way for the 11 parks, become a game with guaranteed fun while children play sports. Кроме того, путь к 11 парков, стала игра с гарантией, а дети весело заниматься спортом.
Sometimes small sites without technical difficulties are difficult and long, in other cases quite difficult sites are born quickly and you can say fun. Временами небольшие сайты без технических сложностей создаются трудно и долго, в других случаях достаточно сложные сайты рождаются быстро и можно сказать весело.
And although he stated that "cooking is still a lot of fun," it was football that ultimately prevailed. И хотя он и сейчас заявляет, что "приготовление пищи по-прежнему очень весело," он выбрал футбол.
Eight years later, James recalled the beginning of her partnership: I remember our 3-day-trial and it was so fun. Восемь лет спустя Джеймс вспомнила начало их партнерства: «Я помню наш З-дневный пробный период, и это было так весело.
So that was fun to explore. Так что было весело исследовать.»
It's just fun and it's not this and being nervous. Это просто весело, не надо нервничать.
I just thought it would be fun for the four of us to have a drink before the party. Я подумал, что это будет весело, нам вчетвером немного выпить перед вечеринкой.
Why shouldn't I have some fun? Почему мне не должно быть весело?
I was just having too much fun with you guys. Вместе с вами было так весело.
Why, I've never had this much fun. Мне никогда не было так весело!
all the fun at the same great beer festival. Всем одинаково весело на грандиозном пивном празднике.
To sum up: straight, coarse, to write quickly on something simple but fun imho more interesting not so much. Подводя итог: прямая, грубая, писать быстро на что-нибудь простое, но более интересный имхо не очень весело.
And I... I'm having so much fun with you, honey. И я... я так весело провожу с тобой время, милая.