Nobody told me digging was so much fun. |
Мне никто не говорил, что копать это такой кайф. |
I didn't think I'd have such fun. |
Я не думала, что будет такой кайф. |
Then again, what's more fun than winning? |
И опять же, в чём больший кайф, как не в победе? |
Please don't wreck my fun. |
Пожалуйста, не ломай мне кайф. |
This He-Man sure sucks the fun out of a room. |
Этот Он-Мужик точно обламывает нам весь кайф. |
It's not enough fun for a competition in Japan. |
"В кайф" - этого недостаточно для соревнования в Японии. |
Ve had my fun. I'm ready to turn myself in. |
Свой кайф я получил, и теперь готов сдаться. |
The never-ending fun of a career in public service? |
За вечный кайф службы на пользу общества? |
But if you ever actually do manage to get someone in bed... the real fun begins. |
Но если тебе удается отхватить кусок пирога на ночь... начинается кайф. |
It was the most fun I've ever had in the studio, at least for me - I was present during the whole production. |
Это был наибольший кайф, который я когда-либо получалс в студии, по крайней мере для меня - я присутствовал там всё время. |
Aren't you tired of killing the fun, Billie? |
Тебе не надоело ломать кайф, Билли? |
Can we have some fun...? |
Можем мы, наконец, пожить в кайф? |
Erez! Why do you always leave just when the fun begins? |
Почему ты всегда уходишь, когда начинается самый кайф? |
I'd ask you along, but that'd take all the fun |
Я бы предложил тебе пойти со мной, но это испортило бы весь кайф |
It ruins all the fun talking about those kinds of things. |
Ну, такие вещи... Портит кайф об этом говорить! |
You weren't having' any fun? |
Тебе было совсем не в кайф? |
You suck the fun out of everything, don't you? |
Ты везде кайф обломать умеешь, да? |
The fun side special, coming up! |
Да. Десерт "Вечный кайф"! |
No, no, really, Kitano, It's very fun for us all in this sumo. |
Нет, нет, ну правда, Китано, нам правда в кайф все это сумо. |
I'm not trying to trample on anybody's fun, but technically as an officer of the court, |
Я не хотел бы ломать кайф, но формально, как представитель судебной власти, я не могу находиться в... |
Fun isn't enough for the contest in Japan. |
"В кайф" - этого недостаточно для соревнования в Японии. |
Let's have some fun together |
Давай словим кайф вместе. |
Don't ruin our fun. |
Не обламывай нам кайф. |
Where's the fun in that? |
А какой в этом кайф? |
This is fun, mister! |
Это кайф, мистер. |