| She'd get really excited and talk to Daru-kun. but they were having lots of fun. you were good friends. | Она так возбуждённо говорила с Дару-куном. но им было очень весело. но всё равно были хорошими друзьями. |
| It's no fun for the serval, but the young cheetahs can safely test their skills against smaller teeth and claws. | Сервалу совсем не весело, зато молодые гепарды могут безнаказанно оттачивать охотничьи навыки, не опасаясь его небольших зубов и когтей. |
| Easy and fun and simple and, you know? | С Лиамом было просто все так... легко, весело и несложно, ты понимаешь? |
| Or just 'cause it'd be fun watching us tear one another up? | Или тебе просто весело посмотреть, как мы сцепимся? |
| So I used to embark on these imaginary journeys to find intergalactic objects from planet Krypton, which was a lot of fun, but didn't get much result. | Поэтому я совершал воображаемые путешествия в поисках межгалактических предметов с планеты Криптон, это было очень весело, но не приносило результатов. |
| It's not much fun burying someone you went to school with, is it? | Не очень весело хоронить одноклассника, да? |
| I wasn't, but... you made it sound like so much fun. | Не думала, но... по твоим словам, это было бы весело. |
| Now just relax. I was having so much fun.? | Успокойся. - Мне было так весело. |
| As fun as this is, I've got a meeting. | Как бы нам не было весело, мне надо на встречу. |
| We're going to have a lot of fun doing it, and it taught us the importance of taking risks and really smart risks. | Мы собираемся весело провести время, занимаясь нашим проектом, и он научил нас, как важно бывает рискнуть, особенно если этот риск разумный. |
| He's sweet, he's ki - We have so much fun. | Он милый, добрый, с ним весело. |
| And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that's entirely out of the Makes Sense circle. | Для прокрастинатора этот конфликт всегда заканчивается одинаково: он проводит больше времени в оранжевой зоне - там, где легко и весело, за пределами круга Рациональности. |
| Thought it'd be fun to tag along, so - thought you guys might be here. | Я подумала, что это будет весело - поотвисать немного. |
| It can either be fun or it can be Trivia night. | Весело и викторина - несовместимые вещи. |
| Why don't you come in, Richard, it'll be fun? | Может, зайдёшь, Ричард? Будет весело. |
| Look, guys, we had a lot of fun, but... we can get in a lot of trouble for doing this. | Послушайте, парни, нам было очень весело, но... из-за этого у нас могут быть неприятности. |
| Cool off with a dip in the swimming pool or have some fun in the sun on the beach with the water-sports available. | Освежитесь, искупавшись в бассейне, или весело проведите время на солнце на пляже, где Вам доступны водные виды спорта. |
| Maybe it was not our greatest, and most of us were a little tired after a long day at work/ college, but was really great fun, and classic kirsch evening was a hit a few pictures of the event can be found in my gallery. | Может быть, это была не наша большая, и большинство из нас были немного уставшими после долгого дня на работе/ в колледж, но было действительно очень весело, и классические вечера вишневая водка стала хитом несколько фотографий мероприятии можно найти в моей галерее. |
| It was hard-fought, and we were having so much fun, we were halfway through the tournament before I even realized we were playing it. | Это было трудно, но нам было так весело, что мы уже оказались в финале, даже этого не заметив. |
| I haven't been much fun to hang out with over the last year or so on account of all the asking you out and staring at you from point-blank range. | Со мной не очень-то весело было тусоваться где-то последний год, из-за того, что я постоянно пытался тебя пригласить куда-нибудь, нюхал твои волосы и пялился на тебя, стоя рядом. |
| Gloria's is a fun place, as long as you're careful and over 18. | "У Глории" всегда весело, если ты предохраняешься и если тебе уже есть 18. |
| Who said a brilliant scientist can't be fun? | "Д-Р ДЖОННИ И ВОЛШЕБНЫЕ ЗВЕРИ" И с гениальным ученым бывает весело. |
| Remember when her fun was nightclubs and drinking games? | А ведь когда-то под "весело" она понимала тусовки и алкоигры? |
| It's all fun and games to you, you get to run and jump and fight and shoot. | Весело вам наверно - побегать, попрыгать, подраться и пострелять. |
| I'm having much too much fun. | Абсолютно. Мне сейчас очень весело. |