It's really been fun. |
Это на самом деле было весело. |
Isn't this so much fun? |
Разве это не весело? |
Being human is so much fun. |
Быть человеком так весело. |
Come on, it could be fun. |
Идем, здесь весело. |
No, Frenchy, I had fun. |
Фрэнчи, мне было весело. |
You said it was going to be fun. |
Ты говорила что будет весело. |
It was a fun ride while it lasted. |
Но вчера было весело. |
Well, it's been fun. |
Ну, это было весело. |
Well, it was fun while it lasted. |
Ну, было весело. |
That does sound like fun. |
Звучит и правда весело. |
Somewhere with some fun. |
Куда-нибудь, где весело. |
It'd be fun. |
Это должно быть весело. |
Play with you no fun. |
Играть с вами не весело. |
Come on, it'll be fun. |
Ну давай, будет весело. |
It's always so fun over here. |
У тебя всегда так весело. |
Looks like it was a fun one. |
Кажется, было весело. |
It was fun, right? |
Было весело, да? |
It'll be a little less fun. |
Будет не так весело. |
That was fun, wasn't it? |
Весело же было, а? |
lt sounds like fun. |
Наверно, будет весело. |
That should be a lot of fun. |
Это должно быть очень весело. |
I know this looks like a lot of fun. |
Знаю, выглядит весело. |
They're fun, right? |
С ними весело, правда? |
Ahh. This is fun, not caring. |
А это весело, безразличие. |
It could be fun. |
Ладно? ... Будет весело. |