Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Весело

Примеры в контексте "Fun - Весело"

Примеры: Fun - Весело
I hope you had fun today. Надеюсь, тебе было весело сегодня.
Not so fun as I would've thought. Не так весело, как мне представлялось.
It's about what's fun. Дело в том, что это весело.
It's no fun as long as you're married. Это не весело, пока ты женат.
I don't get it but it looks fun. Я чего-то не догоняю, но это весело.
It was fun... while it lasted. Это было весело... пока продолжалось.
That might be fun, Sammy. Это может быть весело, Сэмми.
It was fun knocking around those guys. Было весело намять бока тем парням.
Being with you two... was too much fun. Вместе с вами... было так весело.
Approximately 1,000 players from all over Germany gathered at the stadium Berkel to participate in a fun sports tournament of the class. Около 1000 игроков со всей Германии собрались на стадионе Berkel принять участие в турнире, весело спорта класса.
But that one turned out to be not as much fun as he thought. Но это оказалось не так весело, как он думал.
I've actually been tased, and it is no fun. Меня вообще-то било током однажды, и это ни разу не весело.
And the Ghillies' Ball on Friday is always good fun. А в пятницу Бал Слуг - это всегда весело.
Traveling the Tokaido Highway with you... is bound to be fun. Путешествовать по автостраде Токайдо с тобой... должно быть безумно весело.
I mean, hanging out with you this summer's been fun. Я имею ввиду, тусить с тобой летом было очень весело.
As long as it's not too much fun. Лишь бы это не было слишком весело.
There might be some fun in the ol'doghouse tonight. Возможно, сегодня вечером будет весело в старой подсобке.
She just made it sound like so much fun. В её устах это звучало так весело.
Not as much fun as Destiny, but he does have a feminine frame. Не так весело как с Дестини, но телосложение у него женское.
Well, photocopying isn't much fun. Ну, снимать копии не очень-то весело.
I thought it might be fun for the two of us to hang out... Я думала, что будет весело нам потусоваться...
But you three were having so much fun. Но вам троим было так весело.
Casey, I had so much fun tonight. Кейси, мне сегодня было очень весело.
Come on, Charlie, it'll be fun. Ну же, Чарли, это будет весело.
Yes, it was fun, I'm just back. Да, это было весело, Я только что вернулся.