Come on, Niles, it'll be fun. |
Пойдем, Найлс, будет весело. |
Chris is bringing his daughter as well, so should be fun. |
Крис тоже приведет свою дочь, так что будет весело. |
That it'd be fun to be in a parade. |
Что будет весело сходить на парад. |
It was fun the first time, but if we keep doing this... |
Сначала было весело, но если мы будем продолжать... |
I always thought we had a lot of fun together, you and me. |
Нет. Я всегда считала, что вместе мы жили очень весело, ты и я. |
For the record, hearing about it in an e-mail was not fun. |
Бездомный, для записи, узнать об этом по электронной почте не весело. |
It's almost as fun as watching the baseball game. |
На это смотреть почти также весело, как на бейсбол. |
Come on, it'll be fun. |
Да брось, это будет весело. |
The ghost train isn't going to be as fun without you. |
В призрачном поезде будет совсем не весело без тебя. |
Thought it'd be fun for him. |
Подумал, для него это будет весело. |
It would have been fun to work together for real. |
Было бы весело поработать с тобой. |
You're no fun any more, Bruce. |
С тобой больше не весело, Брюс. |
I watch TMZ, and it looks like fun place. |
Я смотрел ТМЗ и похоже тут весело. |
It's been fun, Father. |
Но, было весело, святой отец. |
You get to a certain age and they're no fun. |
В этом возрасте, это уже не весело. |
But we're already having so much fun. |
Но нам ведь и так очень весело. |
Please, Lacey, it's been fun. |
Пожалуйста, Лейси, это было весело. |
I thought it'd be fun. |
Я думала, что это будет весело. |
Sure, if you consider being fragged by your own troops fun. |
Конечно, если быть подстреленным своим собственным отрядом - это весело. |
It's not as much fun, trust me. |
Поверь мне, это не очень весело. |
This is every bit as fun as the real Civil War. |
Это весело прямо как настоящая Гражданская война. |
This could be fun if we decide to let it. |
Это может быть весело если мы решим дать ему. |
Come on, Mom, it might be fun to reconnect after 20 years. |
Давай, мам, наверное, будет весело воссоединиться после 20-и лет. |
That was about as fun as getting kicked in the jewels. |
Это так же весело, как получить пинок в пах. |
We just thought it'd be fun to get trashed here one more time. |
Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз. |