Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Весело

Примеры в контексте "Fun - Весело"

Примеры: Fun - Весело
I said, 'You know what, Adrian, I just think it would be great for your career, and Britney's a great girl and she's fun to work with.' Я сказал, 'Знаешь что, Эдриан, я думаю это будет плюсом для твоей карьеры, и Бритни - великая девушка, и с ней очень весело работать'.
And that was so much fun, right, that it got me thinking: like, what would happen if I just spent as much time as could replying to as many scam emails as I could? Это было очень весело, правда, и я подумал: что, если я буду всё свободное время отвечать на спам, на сколько смогу?
Yes, everything's cool, everything's set, everything's fun, OK? Да, чтобы все было круто, чтобы всего было много, и чтобы было весело, поняла?
Some of it was actually kind of... Fun. Кое-что было довольно весело.
Fun, isn't it? Это весело, да?
Fun is expected at Mochizuki's inauguration. На инаугурации Мочизуки будет весело.
Fun isn't even the word. Весело не то слово.
Fun while it lasted though. Хотя бы было весело.
IT COULD BE KIND OF FUN. Это может быть весело.
Fun at Willow's. Да. Весело у Виллоу.
Fun could be an understatement. Весело - это мягко говоря.
"Fun." That's good. Весело - это хорошо!
You don't remember the trips to Galveston, camping in Big Bend, all the fun we had? Ты не помнишь, как мы ездили в Техас, жили в лагере в Биг-Бенде, и как там нам было весело?
"having a moderate amount of fun"and somewhat enjoying yourself, "or having no fun and no enjoyment?" вам не очень весело и вы не совсем довольны; - Вам совсем не весело и Вы не довольны?
I know you said it wouldn't be any fun if it was easy but does it have to be this much fun? Ты говорил будет скучно, если будет легко но не слишком ли нам весело, брат?
Fun is what it's all about. Самое главное, что весело.
Fun, we got clobbered. Весело, мы продули.
Fun, well done. Ну что весело, молодцы.
Fun while it lasted. Мне с тобой было весело.
It will truly be Fun. Это будет действительно весело.
Fun like a barium enema. Весело, как бариевая клизма.
(Sighs) Fun times. Да уж, весело.
The D-Pad Destroyer of GamePro praised the controls as "nearly-perfect" and explained that "the transparent controls allow you to concentrate on racing and blasting your opponents, and so the races are faster, more fluid and more fun." Критик D-Pad Destroyer из GamePro назвал управление почти идеальным, и обьяснил это тем, что «очевидные элементы управления позволяют вам сосредоточиться на гонках и подрыве противников, а значит, гонки проходят быстрее, более плавно и весело».
Rhian Daly also noted that the track is "far from being a serious take on the world's issues," and Kasabian keeps things "tongue-in-cheek, cartoon-like and - most importantly - fun." Райан Дэли также подчеркнул тот факт, что сам трек «далёк от серьёзного восприятия мировых проблем, и что Kasabian поёт об этом насмешливо, "мультяшно" и, что самое главное, весело
IT'S EXCITING, FUN AND A GREAT WAY TO MAKE NON-REPORTABLE INCOME. Это увлекательно, весело и это прекрасный способ получать доход, не облагаемый налогами.