| You know, you and I have so much fun hanging out. | Знаешь, нам так весело вдвоем. |
| I'd forgotten how much fun this can be. | Я и забыл, как это может быть весело. |
| I have to admit, this is kind of fun. | Должен признать, это даже весело. |
| Real fun, not "entertain- you r-wife's-pa rents- while-your-wife- is-at-work" fun. | Реально весело, а не "развлекать- родителей-своей-жены- пока-она-на- работе" весело. |
| It was, like, just so fun... so fun. | Было очень весело... так весело. |
| You know, I've had fun and it's not that fun. | Знаете... как-то мне было весело и оказалось, что не так уж это и весело. |
| I can't ever remember having more fun with you. | Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так весело с тобой. |
| This has been both enlightening and fun. | Это было очень весело и в то же время интересно. |
| I thought Mr. Microphone was fun. | А я думал, что мистер Микрофон - это весело. |
| I was but this is fun. | Да, собирался, но это так весело. |
| Well, I find business fun, but okay. | Ну, я считаю, что бизнес - это весело, но ладно. |
| I was just having so much fun looking for him with Sonia. | Просто с Соней так весело было его искать. |
| It'll be fun, we can make fun of people. | Будет весело, можем поглумиться над всеми. |
| It does sound like fun and we could always use a little fun. | Это звучит весело, а веселье нам никогда не помешает. |
| And we all know that less fun is not as fun as the fun we're already having. | И мы все знаем, то меньше веселья это не так весело, как то веселье что мы уже имеем. |
| Anyway... it was fun for a while, but the fun just started to seem like everyone was covering up the empty feelings. | Так или иначе... сначала было весело, но потом веселье этих людей стало больше похоже на попытки прикрыть внутреннюю пустоту. |
| Because it would be way too much fun, and I'm no good at fun. | Потому что там будет очень весело, а я не люблю веселиться. |
| The office is fun, lunchtime's fun. | А мне всегда весело - и на работе, и дома. |
| Look, if you want to have more fun with Brock, then just make what Brock's doing more fun. | Если хочешь, чтобы с Броком было весело, найди в его увлечении что-то прикольное. |
| It's not fun, and it's not fun. | Это не весело и не смешно. |
| I want to do something fun - ideally, a lot more fun | Я хочу, чтобы ей было весело, гораздо веселее, чем с ее матерью. |
| That's so fun that you had fun. | Так классно, что вам было весело |
| (Mindy) Dating is fun, but dating in secret is really fun. | Быть в отношениях весело, но быть в тайных отношениях еще веселее. |
| The beginning and the end should be fun, fun, fun. | И в начале, и в конце должно быть весело. |
| You always try to do one fun thing, but it's never fun. | Ты всегда этого хочешь, но в итоге получается совсем не весело. |