You know, you and I have so much fun hanging out. |
Знаешь, нам так весело вдвоем. |
I'd forgotten how much fun this can be. |
Я и забыл, как это может быть весело. |
I have to admit, this is kind of fun. |
Должен признать, это даже весело. |
Real fun, not "entertain- you r-wife's-pa rents- while-your-wife- is-at-work" fun. |
Реально весело, а не "развлекать- родителей-своей-жены- пока-она-на- работе" весело. |
It was, like, just so fun... so fun. |
Было очень весело... так весело. |
You know, I've had fun and it's not that fun. |
Знаете... как-то мне было весело и оказалось, что не так уж это и весело. |
I can't ever remember having more fun with you. |
Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так весело с тобой. |
This has been both enlightening and fun. |
Это было очень весело и в то же время интересно. |
I thought Mr. Microphone was fun. |
А я думал, что мистер Микрофон - это весело. |
I was but this is fun. |
Да, собирался, но это так весело. |
Well, I find business fun, but okay. |
Ну, я считаю, что бизнес - это весело, но ладно. |
I was just having so much fun looking for him with Sonia. |
Просто с Соней так весело было его искать. |
It'll be fun, we can make fun of people. |
Будет весело, можем поглумиться над всеми. |
It does sound like fun and we could always use a little fun. |
Это звучит весело, а веселье нам никогда не помешает. |
And we all know that less fun is not as fun as the fun we're already having. |
И мы все знаем, то меньше веселья это не так весело, как то веселье что мы уже имеем. |
Anyway... it was fun for a while, but the fun just started to seem like everyone was covering up the empty feelings. |
Так или иначе... сначала было весело, но потом веселье этих людей стало больше похоже на попытки прикрыть внутреннюю пустоту. |
Because it would be way too much fun, and I'm no good at fun. |
Потому что там будет очень весело, а я не люблю веселиться. |
The office is fun, lunchtime's fun. |
А мне всегда весело - и на работе, и дома. |
Look, if you want to have more fun with Brock, then just make what Brock's doing more fun. |
Если хочешь, чтобы с Броком было весело, найди в его увлечении что-то прикольное. |
It's not fun, and it's not fun. |
Это не весело и не смешно. |
I want to do something fun - ideally, a lot more fun |
Я хочу, чтобы ей было весело, гораздо веселее, чем с ее матерью. |
That's so fun that you had fun. |
Так классно, что вам было весело |
(Mindy) Dating is fun, but dating in secret is really fun. |
Быть в отношениях весело, но быть в тайных отношениях еще веселее. |
The beginning and the end should be fun, fun, fun. |
И в начале, и в конце должно быть весело. |
You always try to do one fun thing, but it's never fun. |
Ты всегда этого хочешь, но в итоге получается совсем не весело. |