| Okay, that was really fun, | Ладно, это было действительно весело. |
| But as much fun as it was hangin' with y'all, this... | Но как бы мне с вами не было весело, это... |
| I also remember the two of us having a lot of fun. | И нам здесь было очень весело. |
| Isn't it fun to meet a new relative, girls? | Не правда ли весело встретить новых родственников, девочки? |
| What I'm offering is the chance to have... this much fun. | А то, что я предлагаю, возможно... будет весело вот настолько. |
| I had... okay, I had a little fun. | Я... ладно, было весело. |
| shawn, do you really think this is fun? | Шон, ты на самом деле считаешь, что это весело? |
| It's been fun having Matty here and all, but I need my space back. | С Мэтти было весело и все такое, но мне нужно обратно мое личное пространство. |
| It's just, this is so fun, living in a bubble, keeping a secret. | Просто, это же весело, жить в своём мире, храня секрет. |
| He'd undress me and and I had to make it seem fun. | Он раздевал меня, а я должен был показывать, как это весело. |
| We could talk every night, and it could be fun to catch up on weekends. | Мы сможем говорить по вечерам, и может быть весело видеться по выходным. |
| You didn't have any fun? | Но вам разве не было весело? |
| Remember how much fun we had? | Помнишь, как нам было весело? |
| Mom, it's so fun having her here. | Мам, с ней так весело. |
| One - yes, it is fun, | Во-первых, да, это весело. |
| You know, it has that restaurant that you like And it might be fun. | Помнишь, там тот ресторан, который тебе понравился и... будет весело. |
| At least£ when I was captain£ it was fun. | По крайней мере, когда я был капитаном, было весело. |
| This is fun for us, isn't it? | Нам же весело всем вместе, правда? |
| It's no fun, is it? | Так совсем не весело, правда? |
| This would've been no fun at all if it was only in your head. | В твоей голове это было бы не так весело. |
| This is going to be fun, at least for me. | Будет весело, по крайней мере, мне. |
| Suddenly, being alone in my hotel room doesn't sound like that much fun. | Я поняла, что быть одной в своей комнате это будет совсем не весело. |
| I thought I'd throw you in the deep end, show you how much fun being scared can be. | Хотел показать тебе, как может быть весело и страшно одновременно. |
| Last night was fun, right? | Прошлой ночью было весело, правда? |
| I really, I mean, I had a lot of fun. | То есть, на самом деле, очень весело. |