Come on, it'll be fun. |
Да ладно, это будет весело. |
It just wasn't as much fun after that. |
Это было уже не так же весело. |
You have to admit, this is fun. |
Ну признай же. это весело. |
That must be fun for you, though. |
Тебе, все равно, должно быть весело. |
Too far away to be any fun. |
Слишком далеко чтобы было хоть сколько-то весело. |
I don't think it is fun for everyone. |
Не думаю, что всем так же весело. |
The difference is that I never say work's fun and home sucks. |
Зато я никогда не рассказываю тебе, как весело на работе и как отстойно - у нас дома. |
This isn't as much fun as I thought it would be. |
Все не так весело как я себе представлял. |
It'll be a lot of fun, Gwen. |
Это будет очень весело, Гвен. |
Fine, but it sure takes the fun out of digging through the trash. |
Отлично, но это наверняка весело - копаться в куче мусора. |
It'd be really fun, I think. |
Думаю, будет весело, серьёзно. |
This is supposed to be fun. |
Это же, типа, весело. |
Well, that doesn't sound very fun. |
Ну, звучит не очень то весело. |
You know, there are people who think this is fun. |
Многие считают, что это весело. |
Like 18 years of school is fun. |
Например, что 18 лет учёбы это весело. |
I thought it might be fun if we dressed up for tango tonight. |
Я подумала, что было бы весело принарядиться на сегодняшнее танго. |
Bursk, I swear it wasn't even that fun. |
Бурский, клянусь, было не весело. |
And while it was fun to play around, I belong on the other side of the fence. |
И, хотя подурачиться было весело, но... моё место по ту сторону забора. |
This looks like fun This looks like fun |
Все выглядит так весело, так весело. |
It was fun, it was just fun, you know? |
Было весело, просто весело, понимашь? |
I always think I'll have a lot of fun if I'm alone, but when I'm alone, it isn't that much fun at all. |
Я всегда думал, что когда я один, мне очень весело... но быть одному не так весело. |
Come on, it'll be fun, it'll be fun. |
Давай. Будет весело, весело. |
You say it's going to be this much fun, but most of the time it ends up being this much fun. |
Ты сказал, это будет весело вот настолько, но в большинстве случаев все это заканчивается, будучи весело вот настолько. |
It should be fun for him to be baby, just like it should be fun for me to be a teenager some of the time. |
Это должно быть весело для него быть ребенком, также как это должно быть весело для меня быть время от времени быть тинейджером. |
Just so you know, Grace, the first time may be fun, but the second time may be no fun at all. |
Просто, чтобы ты знала, Грейс, первый раз может быть забавным, но во второй раз все может быть не так весело. |