Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Весело

Примеры в контексте "Fun - Весело"

Примеры: Fun - Весело
Come on, it'll be fun. Да ладно, это будет весело.
It just wasn't as much fun after that. Это было уже не так же весело.
You have to admit, this is fun. Ну признай же. это весело.
That must be fun for you, though. Тебе, все равно, должно быть весело.
Too far away to be any fun. Слишком далеко чтобы было хоть сколько-то весело.
I don't think it is fun for everyone. Не думаю, что всем так же весело.
The difference is that I never say work's fun and home sucks. Зато я никогда не рассказываю тебе, как весело на работе и как отстойно - у нас дома.
This isn't as much fun as I thought it would be. Все не так весело как я себе представлял.
It'll be a lot of fun, Gwen. Это будет очень весело, Гвен.
Fine, but it sure takes the fun out of digging through the trash. Отлично, но это наверняка весело - копаться в куче мусора.
It'd be really fun, I think. Думаю, будет весело, серьёзно.
This is supposed to be fun. Это же, типа, весело.
Well, that doesn't sound very fun. Ну, звучит не очень то весело.
You know, there are people who think this is fun. Многие считают, что это весело.
Like 18 years of school is fun. Например, что 18 лет учёбы это весело.
I thought it might be fun if we dressed up for tango tonight. Я подумала, что было бы весело принарядиться на сегодняшнее танго.
Bursk, I swear it wasn't even that fun. Бурский, клянусь, было не весело.
And while it was fun to play around, I belong on the other side of the fence. И, хотя подурачиться было весело, но... моё место по ту сторону забора.
This looks like fun This looks like fun Все выглядит так весело, так весело.
It was fun, it was just fun, you know? Было весело, просто весело, понимашь?
I always think I'll have a lot of fun if I'm alone, but when I'm alone, it isn't that much fun at all. Я всегда думал, что когда я один, мне очень весело... но быть одному не так весело.
Come on, it'll be fun, it'll be fun. Давай. Будет весело, весело.
You say it's going to be this much fun, but most of the time it ends up being this much fun. Ты сказал, это будет весело вот настолько, но в большинстве случаев все это заканчивается, будучи весело вот настолько.
It should be fun for him to be baby, just like it should be fun for me to be a teenager some of the time. Это должно быть весело для него быть ребенком, также как это должно быть весело для меня быть время от времени быть тинейджером.
Just so you know, Grace, the first time may be fun, but the second time may be no fun at all. Просто, чтобы ты знала, Грейс, первый раз может быть забавным, но во второй раз все может быть не так весело.