"Ms. Squirrel says reading is fun" |
Мисс Сквёрл говорит - читать весело. |
Sticky quips are fun, they're safe, they're handy. |
"Липучие Реплики" - это весело, это безопасно, это удобно. |
When Gandhi advocated his philosophy of non-violence, I bet he didn't know how much fun it was killing stuff. |
Когда Ганди отстаивал свою философию ненасилия, я готов поспорить, что он не догадывался, как может быть весело убивать. |
Do you have any idea how fun being 7 is? |
Ты хоть знаешь, как весело быть семилетним? |
At least we had fun, right? |
По крайней мере нам было весело, правда? |
I had mentioned to Ann that it would be fun if you two went on a date. |
Я намекнула Энн, что было бы весело, если бы вы сходили на свидание. |
I forgot how much fun those humiliating family sing-alongs can be. |
Я и забыла, как это весело - ужасно петь всей семьей. |
I wasn't in a hurry to go home, it's not exactly fun at my house. |
Я не торопился домой, там вовсе не весело. |
But just think of the fun we'll have! |
Но только подумай как нам будет весело! |
He's fun to have around, no? |
С ним довольно весело, нет? |
If it was that, you could have enormous fun with foreign markets. |
Если бы это было так, то на внешнем рынке было бы весело. |
You people are fun, all going at once! |
Стоит вам собраться вместе, как становится весело! |
Why would you think this was fun? |
И вам кажется, что это весело? Серьезно? |
You have no idea. I'm having so much fun shopping around. |
Вы даже не представляете, как весело выбирать рыбку покрупнее. |
we'll go nowhere... it's not fun! |
Что ещё хуже, это не весело! |
About as fun as it sounds. [Chuckles] |
Там примерно так же весело, как звучит. |
When I met you, we had fun |
Когда я встретил тебя, нам было весело. |
Jimmy's walking, so that'll be fun. |
Джимми уже ходит, так что будет очень весело |
I guess it just feels like 1 2 because we have so much fun. |
Я полагаю, что чувствуется только 12, потому что нам так весело. |
I did, and now I think it would be really fun to jump around and toss people up in the air. |
Да так и было, но сейчас я думаю это может быть действительно весело. скакать вокруг и подбрасывать людей в воздух. |
Well, I guess you're fun and I'm not. |
Ч начит, с тобой весело, а со мной Ч нет. |
Seriously, finn, it was fun in practice and all, but we can't do that out here in front of everybody. |
Серьёзно Финн было весело на тренировке, но, мы не можем танцевать здесь, перед всеми. |
As fun as that doesn't sound, I'm keeping my weekend open. |
Это не звучит весело, поэтому у меня нет планов на выходных. |
Rose was saying what fun it is to be out like this. |
Роуз как раз говорила, как это весело, вот так вот проводить время. |
He used to make fun of me all the time, really lay in on me, rough me up. |
Он используется, чтобы сделать весело меня все время, действительно лежала на мне, грубые меня. |