Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Забавный

Примеры в контексте "Fun - Забавный"

Примеры: Fun - Забавный
And everything came in this fun starter kit. И все, что входит в этот забавный комплект для начинающих.
For those who thought the original was fun but too short. Для тех кто думал, что оригинал вышел забавный, но слишком короткий.
You get a fun email on your birthday. Вы получите забавный имэйл на день рождения.
Now that will be a fun lawsuit. Вот это был бы забавный процесс.
Speaking of American history, fun fact... Кстати об истории Америки, забавный факт...
He's fun, fine, I get it. Он забавный, хороший, я это знаю.
Just don't be mad at Dr. L because he's fun. Не злись на доктора Л, потому что он забавный.
You're fun, for a human. Ты забавный, как для человека.
I'm really quite a fun guy. На самом деле я весьма забавный парень.
That sounds like a fun way to earn yourself a trip - to a much more secure penitentiary. Похоже на забавный способ заработать себе поездку... в более охраняемую тюрьму.
I got one more little fun surprise for you. У меня есть ещё один небольшой забавный сюрприз для вас.
Because it makes a fun kind of popping noise. Потому что они издают забавный хлопающий звук.
And I picked out our fun accent color. И я выбрала наш забавный цвет.
You're wrong, he's a lot of fun. Ты не прав, он забавный.
I remember one particularly fun day. Я помню один особенно забавный день.
He's so patient with kids and fun. Он такой терпеливый с детьми и забавный.
Here's a fun fact you may not know. Ты не в курсе, но вот тебе забавный факт...
Here's a fun question that won't end in a giant fight. Вот тебе забавный вопрос который в итоге не закончится большим спором.
I found out a fun fact about Murph the other day. Я тут узнал забавный факт о Мерфе на днях.
I think you're a fun dad. Я думаю, что ты забавный отец.
Randall fun fact: I only have two working taste buds. Забавный факт о Рэндалле: у меня работают только два вкусовых рецептора.
You're no fun tonight, Donner. Ты не забавный сегодня вечером, Доннер.
And no matter what happens, this is still a fun experiment. И чтобы не случилось, это все еще забавный эксперимент.
Not as fun as the night we blew up grapes in the microwave. Не такой забавный, как та ночь, когда мы взорвали виноградинки в микроволновке.
Screw this devil's fun house, Angel. Развинти этот дьявольски забавный дом, Ангел.