I had forgotten how much fun this is! |
Я уж и забыл, как это весело! Весело? |
I don't mean I'd really like to go because it sounds fun. |
Я... я не имела ввиду, что хочу пойти, потому что это будет весело. |
Well, I guess it could be fun. (Chuckles) |
Ну, я думаю это могло бы быть весело. |
What would be fun would be if you and I take a break. |
Чтобы было бы весело, так если бы мы с тобой немного отдохнули. |
And it's no fun celebrating on your own, is it? |
Не очень-то весело праздновать такое в одиночку, да? |
Come on, it was fun! |
Да ну, было же весело! |
I never had as much fun with a girl, as I had with you, my whole life. |
То есть, мне никогда не было так весело с девушкой за всю мою жизнь, как с тобой. |
But it is fun throwing the pictures away, isn't it? |
Но их весело выбрасывать, правда? |
Being kellie's twin looks like a lot of fun. |
А вот быть близнецом Келли наверное весело |
Cool! Cool, cool, sounds like so much fun. |
Круто, круто, звучит весело. |
Look I mean, it wasn't fun, but I... I'm... fine. |
То есть, это было совсем не весело, но я-я... в порядке. |
That'll be fun, don't you think - |
Это будет весело, ведь правда - |
That sounds like it could be kind of fun, right? |
Звучит так, как будто это будет весело, а? |
It's no fun pouring all things into a funnel. |
Это совсем не весело - сливать всё в одно |
No, I'd like to have you back because it's been bloody good fun having you here. |
Нет, я бы хотел, что бы ты вернулся потому что это было чертовски весело, видеть тебя тут. |
It was fun for a while, But, you know, new york wasn't me. |
Сначала это было весело, но, знаешь, Нью-Йорк это не мое. |
All right, we'll go, but I'm not Promising we'll have any fun. |
Ладно, мы придем, но не обещаю, что нам будет весело. |
Wait, this is fun, what do I do? |
Стой, да стой же, это весело, но мне-то что делать? |
I mean, people think that politics can be so dry, but I think it can be fun. |
Я имею в виду, люди думают, что политика такая скучная, но я считаю, это может быть весело. |
See how much fun you can have when you don't think about Asha? |
Видишь, как весело, когда ты не думаешь об Аше? |
You prefer all the fun of camping out with your Boy Scouts, do you? |
Предпочитаешь весело проводить время в палатках со своими бой-скаутами, так? |
But it's more profound than fun. |
но это не просто весело, а ещё и важно. |
The fun never stops with you. |
С тобой всегда весело, не так ли? |
We have a lot of fun, but I want smoochies! |
Мы весело проводим время, но я хочу целоваться! |
So this is fun, sitting in a cool new place, listening to cool new music, waiting for what seems like forever for our cool new drinks. |
Что ж, довольно весело, сидеть в клёвом новом месте, слушать клёвую новую музыку, ждать целую вечность наших клёвых новых напитков. |