| Surely being alone isn't much fun? | Уж конечно, быть одной не очень-то весело? |
| And if you want to go on one, it's a lot of fun. | Если хотите - сходите, очень весело. |
| All I do is yell at her now, and we used to have such fun. | Всё, что я сейчас делаю - кричу на неё, а раньше нам было так весело. |
| It seems there's a lot of bashing of people into walls, which is always good fun in my book. | Кажется здесь полно людей, которых бьют о стены что всегда весело. |
| Which makes it so much fun! | Я сказал, что это некрасиво, зато как весело! |
| This sounded like fun at first, but now that I'm here... | Сначала я решила, что это и правда весело, но теперь я передумала-а-а-а. |
| School isn't going to be much fun for you from now on. | С этого времени в школе тебе будет не так весело. |
| Well that was fun, six hours of prostration! | Это было весело, 6 часов поклонения! |
| Well, I'll keep her, but she won't have much fun. | Ну, я её оставлю, но ей не будет так весело. |
| It must have been fun having a secret nobody knew about. | Весело, наверное, иметь собственный секрет. |
| We had fun planning for the wedding, didn't we? | Нам же было весело, когда мы планировали свадьбу, не так ли? |
| Well, if it was as much fun as lunch was you shouldn't miss it. | Ну, если там будет настолько же весело как на нашем обеде, ты не должна пропустить это. |
| I'm saying this isn't fun! | Я имею в виду, что это вообще не весело! |
| Now that's fun... from EVERY angle! | Это весело... со всех точек зрения! |
| Last Christmas, Mitchell and I thought it would be fun to sing a little Christmas Carol for the family. | На то Рождество мы с Митчеллом решили, что было бы весело спеть небольшую рождественскую песенку для всей семьи. |
| We've been having so much fun without talking about you know who, and it's been amazing... | Нам было так весело, даже без упоминания сама-знаешь-кого и всё было отлично. |
| You know, I go to this meeting in Santa Monica, and it's actually kind of fun. | Я еду на одну встречу в Санта-Монике, и там на самом деле весело. |
| With Jake the Dog and Finn the Human The fun will never end | С собакой Джейком и Финном человеком нам весело всегда! |
| But we're already having so much fun. | Нам и так уже страшно весело. |
| You got to admit, once you start moving, it's kind of fun. | Ты должна признать, что, как только ты начал двигаться, то это даже весело. |
| It's so much fun to drive." | На ней так весело ездить.» |
| There'll be music and it'll be fun. | Там будет музыка, будет весело. |
| As much fun as it is hanging out with you... this little stakeout's costing me a fortune. | Как бы весело нам не было, но это стоит мне целого состояния. |
| I just thought it would be fun for you and I to spend some... you know, time together in an outdoor setting. | Я подумала, что было бы весело нам с тобой провести немного... ну знаешь, времени вместе не за закрытыми дверями. |
| Do you think having this curse is fun? | Думаешь, мне весело живётся с этим проклятием? |