Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Веселый

Примеры в контексте "Fun - Веселый"

Примеры: Fun - Веселый
Somebody fun wouldn't answer that. Ни один веселый чувак на такое не откликнется.
The process is exciting, fun and highly collaborative. Этот процесс очень увлекательный, веселый и в высшей степени коллективный.
Lots more fun, same great posture. Куда более веселый, но с той же великолепной осанкой.
We need to come up with a fun, exciting persona for you. Нам лишь надо придумать тебе веселый и непринужденный образ.
Not the fun MS with the balloons and the bike rides for cripples in wheelchairs. Не тот веселый склероз, с шариками и велосипедными прогулками для инвалидов в колясках.
She's the most fun teacher I've ever had. Она самый веселый учитель, который у меня был.
For all you know, I'm confident and fun to be around. Для всех, я уверенный и веселый.
It was a fun and practical way of organizing your school work. Это был веселый и удобный способ содержать свои школьные работы в порядке.
I didn't want to cast a pall over our fun beach day. Я не хотел омрачать такой веселый пляжный день.
This round will be the most fun yet. И, на данный момент, самый веселый.
Bryan, you're fun and creative. Брайан, ты веселый и креативный.
And here was I, thinking you were the fun brother. А я-то думал, ты из вас двоих веселый брат.
You're fun, you're personable, a little flirtatious. Ты веселый, привлекательный, кокетливый.
But maybe we could paint that wall a fun accent color. Но, может, мы сделаем на этой стене Веселый цветовой акцент.
So I'm sending you a fun gift. Airmail. Так что принимай веселый подарочек авиапочтой.
Don't think I can be distracted with all this fun wind. Не думай, что меня отвлечет этот веселый ветерок.
And we thought that this would be a really fun way to do your homework. И мы подумали что это был бы очень веселый способ сделать твое домашнее задание.
They further remarked that the colorful graphics, smooth animation, and fun gameplay make it stand out even among other 2D platformers. Они также отметили, что красочная графика, плавная анимация и веселый игровой процесс делают ее отличной даже среди других 2D-платформеров.
It was an intense and really fun day for that reason. И по этой причине это был очень напряженный и веселый день.
You're pretty fun when you loosen up. Ты очень веселый, когда расслабишься.
You are a lot less fun than advertised. Вы гораздо менее веселый, чем предполагалось.
I'm taking you out for a fun surprise. А хочу тебя забрать отсюда, тебя ждет веселый сюрприз.
For a fun family day, out in the world, shopping, having lunch... Устроим веселый семейный день. Шопинг, ланч...
You plan a fun evening for us and all I can do is sit here and worry about Klingons. Ты распланировала для нас веселый вечер, а я только и могу сидеть здесь и беспокоиться по поводу клингонов.
I know this is not a fun way - to spend the holiday. Я понимаю, что это не самый веселый способ отметить праздник.