That sounds like fun, actually. |
По-моему, было бы весело. |
Isn't this fun, Boss? |
Правда весело, босс? |
This is fun the way it is. |
Нам и так весело. |
See how fun this is? |
Видите, как весело? |
All right, it was fun seeing you do your rounds. |
Ладно, это было весело. |
And we have so much fun together. |
И нам так весело вместе. |
It'll be fun. |
Давайте, будет весело. |
This is so much fun. |
А тут очень весело. |
This isn't fun... for any of us. |
Нам всем... не весело. |
It'll be fun. |
Да брось, будет весело. |
You think that's fun. |
~ Думаете, это весело? |
But playing with the windows is fun. |
Но играться с ними весело. |
Look at how much fun he's having. |
Смотри, как ему весело. |
I think it would be fun. |
Мне казалось, будет весело. |
All easy and fun and... |
так легко и весело и... |
No, I think this'll be fun. |
Ладно, будет весело. |
It won't be any fun. |
Это совсем не весело. |
'Cause a flamethrower is at least fun. |
С ним хотя бы весело. |
That was so much fun today |
Сегодня было так весело! |
It'll be a lot of fun. |
Поехали, будет весело. |
Isn't divorce fun? |
Правда, разводиться весело? |
Come on, it will be fun. |
Да ладно, будет весело. |
What do you mean, he had less fun? |
Что значит, не весело? |
"Could be fun." |
Я подумал, будет весело. |
Tom is a've had a lot of fun together. |
Нам было очень весело вместе. |