Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Весело

Примеры в контексте "Fun - Весело"

Примеры: Fun - Весело
But then visit our private Males with us and have lots of fun. Но потом посетить наш частный мужчин с нами и очень весело.
How fun is easy, just put the name of the following URL into your favorite artists. Как весело легко, просто поместите имя по следующему адресу в ваших любимых артистов.
I've just tried that and it's really fun. Я просто попытался, что и это очень весело.
It'll be fun, just us two. Будет весело, только мы вдвоём.
Plus, I think it'd be fun. Плюс, думаю, будет весело.
This plan is ideal for holiday house, where you will spend your free time fun. Этот план идеально подходит для дача, где вы тратите свое свободное время весело.
To meals, Germany still check on me and start a normal conversation fun, but I do not. Для питания, Германия все еще проверить на меня и начать нормальный разговор весело, но не знаю.
There are several places in our country that are worth visiting, if you dream of fun. Есть несколько мест, в нашей стране, которые стоит посетить, если вы мечтаете весело.
Excellent culinary delights and enjoy a special treat of fun. Отлично кулинарными изысками и пользоваться специальной относиться весело.
I used to be so much fun. А со мной было так весело.
Because somebody had to, and now I'm not fun anymore. Кто-то должен был. А теперь со мной не весело.
He wrote me very romantic love letters and he was so much fun to drink wine with. Он писал очень романтичные любовные письма и с ним было весело пить вино.
Christy found writing the songs for Duff as "really fun and easy". Кристи сказал, что написание песен для Дафф было «по-настоящему весело и легко».
We had lots of fun at the dance. На танцах нам было очень весело.
Tom still doesn't look like he's having much fun. По виду Тома по-прежнему не скажешь, что ему очень весело.
It was more fun to keep it a secret. Было весело хранить это в секрете.
I had a... a really fun time with you. Мне действительно было весело с тобой.
Being with you guys was just too much fun. Вместе с вами... было так весело.
Parties are fun, and it's tempting, but... Вечеринки конечно весело, и это соблазняет, но...
This just isn't fun for me anymore. Это больше не весело для меня.
Look, it'll be fun and normal. Слушай, все будет весело и нормально.
And I could have been fun at this recital. И мне бы могло быть весело на этом концерте.
Yes, it would be fun. Да, это было бы весело.
Surprising and crazy and very fun. Удивительно и сумасшедше и очень весело.
No, it wasn't fun. Нет, это не было весело.